鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

日A片一区二区不卡在线播放

Liangqiu Hongchang 853涓囧瓧 122447浜鸿杩 杩炶浇

銆娙誂片一区二区不卡在线播放銆

Xie Jingzhong's daughter married Wang Xiaobo'er, and the two men loved each other very much. Xie was appointed as Chief Clerk of the Grand Tutor, but was dismissed. The king then appointed him as Chief Clerk and gave him charge of Jinling County. The Grand Tutor had already framed Xiaobo and did not want him to have a chance to apologize, so he sent him back to be his advisor. Outwardly it appears to be in a state of tension, but in reality it is in a state of disarray. After Xiao Bo was defeated, the Grand Tutor went around the East Palace City and dispersed. His subordinates all stood at the South Gate to wait for him and pay him respects. At that time, he said to Xie: "Wang Ning has a conspiracy, and it is said that you are his plan." Xie Zeng showed no fear, and replied with his hu tablets: "Le Yanfu once said: 'Why would you exchange five sons for one daughter?'" The Grand Tutor liked his answer, so he raised his glass to persuade him, saying: "So you are better! So you are better!"

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

In all ways of governing people, nothing is more urgent than ritual. There are five classics of ritual, and nothing is more important than sacrifice. Sacrifice is not something that comes from the outside, but something that comes from the heart; the heart is afraid and respects it with ritual. Therefore, only the wise can fully fulfill the meaning of sacrifice. When a wise man offers sacrifice, he will surely receive blessing. This is not what the world calls blessing. Blessing means preparation; preparation is the name of a hundred obediences. Those who are obedient in everything are called prepared. It means that one should be devoted to oneself internally and obedient to the Way externally. A loyal minister serves his lord, and a filial son serves his parents. The root of this is the same. Obedient to the gods above, obedient to the lord externally, and filial to the parents internally. This is called preparation. Only the wise man can be prepared, and only when he is prepared can he offer sacrifice. Therefore, the sacrifice of the wise man is to show his sincerity and loyalty, to offer him things, to guide him with etiquette, to comfort him with music, and to participate in the time. It is clear and that is all. Do not seek to do it. This is the heart of the filial son. Offering sacrifice is to commemorate and continue the filial piety. Filial piety means nurturing. Obeying the Way and not going against the ethics is called nurturing. Therefore, when a filial son serves his parents, there are three ways: nurturing when they are alive, mourning when they are dead, and offering sacrifice after the mourning. In raising a child, we observe his obedience; in mourning, we observe his sorrow; in offering sacrifices, we observe his respect and timing. Those who fulfill these three ways are filial sons. After doing their best internally, they also seek help from outside, which is the wedding ceremony. Therefore, the king of a country takes the wife's words: "Please share my humble city with your daughter and serve the ancestral temple and the altar of the country." This is the basis of seeking help. In sacrifices, the husband and wife must be close to each other, so as to prepare the external and internal officials; if the officials are prepared, everything is complete. The pickled water grass, the minced meat of land products, and the small things are ready; the three animals are prepared for the sacrificial table, the fruits of the eight dishes are prepared, and the different insects, the fruits of the plants and trees, and the things of yin and yang are prepared. All the things born by heaven and the long things of the earth, as long as they can be offered, are all present, showing that everything is done. To use everything externally and to do one's best internally is the heart of sacrifice. Therefore, the emperor personally ploughs in the southern suburbs to share the prosperity; the queen raises silkworms in the northern suburbs to share the pure clothes. The princes ploughed in the eastern suburbs to share the prosperity; the ladies raised silkworms in the northern suburbs to share the crown and clothing. The emperor and the princes did not plough without him, and the queen and her wives did not plough without him. They should be sincere and honest. Sincerity is called perfection, and perfection is called respect. Only when respect is reached can one serve the gods. This is the way of offering sacrifices. When offering sacrifices in time, the gentleman is in order. The word "Qi" means to be in order. The one who is not in order is in order. Therefore, the gentleman is not in order unless he has a major event or is respectful. If he is not in order, he will not be on guard against things, and his desires will not be stopped. When he is about to be in order, he will guard against evil things, stop his desires, and his ears will not listen to music. Therefore, it is recorded in the book: "The one who is in order is not happy", which means that he dare not be distracted. If the heart is not careless, it must follow the way; if the hands and feet are not careless, they must follow the etiquette. Therefore, the gentleman's order is to concentrate on his wisdom and wisdom. Therefore, it takes seven days to disperse the order and three days to make it. The order is called order. Qi means the utmost wisdom, and only then can one communicate with the gods. Therefore, one day before the date, the palace minister stays with the lady, and the lady also disperses Qi for seven days and gathers Qi for three days. The king gathers Qi outside, and the lady gathers Qi inside, and then they meet in the Great Temple. The king stands in the east with a pure crown, and the lady stands in the east room with a deputy crown. The king holds the jade tablet and the naked corpse, and the great clan holds the jade tablet and the second naked corpse. When welcoming the sacrifice, the king holds the silk, and the ministers and officials hold the grass. The clan women hold the jar and follow the lady to offer the water. The king holds the phoenix knife and the lady offers the beans. This is called the closeness between husband and wife.




鏈鏂扮珷鑺傦細椤剁骇绁炲櫒

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鐮村洓闄
浜戦棿娲
绁炲鏂楁妧
涓よ檸鐩镐簤
褰撲唬绗竴浜猴紒澶垵鍦e湴澶у笀濮愶紒
涓鍓戠帇鑰
鍨冨溇鐏垫恫
杩庢垬寮ョ煶
浣犺兘鎶婃垜鎬庢牱
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 甯屾湜
绗2绔 涓姘旇秺娌
绗3绔 浣滆瘉
绗4绔 鑷冲己鑰呴櫒钀
绗5绔 杩樻湁杩欑鎿嶄綔锛燂紵锛
绗6绔 鏃犲伩棰嗗彇鏈夌紭椋炲墤鐨勭洰鐨
绗7绔 澶╅棶瀹楃殑杈夌厡杩囧幓
绗8绔 鑽巹姝
绗9绔 闂綘涓棶棰
绗10绔 涓鎸囩偣鏉
绗11绔 璋冭檸绂诲北
绗12绔 浠庢潵閮芥槸鑳借呭眳涓
绗13绔 鍙ょ鎵虫寚
绗14绔 鐙辩墷
绗15绔 涓哄嵖涓夊崈
绗16绔 鎮熼亾鑼
绗17绔 涓哄お鍙ょ鍩熻屾锛侊紒
绗18绔 婀伃鐨勫巻鍙
绗19绔 澶╁姭鐨勫▉鍔
绗20绔 椋庢棤灏樻垬鍚村潳
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7816绔犺妭
Online Games鐩稿叧闃呰More+

Waiting for you in the middle of winter

Shou Huanxue

Great Sky Realm

Zhu Yingmeng

First Lady, Doting Wife

Kui Shujie

Ink and wash painting

Gong Yang Chundong

Fish Shadow Green Duckweed

Pang Yanpan

The Extreme Military Strategist

Ran Yiyou