Kunyi 496筝絖 94070篋肴肢 菴莉
消消怜匚匚戴続続頭窒継涙鷹
The sacrifice of You Yu clan valued the use of Qi; bloody and burning sacrifices use Qi. The Yin people valued sound, and before the smell is formed, they cleansed the sound; after three pieces of music, they went out to welcome the sacrifice. The sound is used to announce between heaven and earth. The Zhou people valued smell, and used chang to pour the smell, and yu combined chang; the smell, yin reaches the deep spring. Pour it with guizhang, using jade Qi. After pouring, then welcome the sacrifice, which brings in the Yin Qi. Xiao combined millet and sorghum; the smell, yang reaches the wall and the house. Therefore, after the offering, then burn Xiao and tanxiang. In all sacrifices, be careful of these. The soul and Qi return to the sky, and the body and spirit return to the earth. Therefore, sacrifice is to seek the meaning of Yin and Yang. The Yin people first sought the yang, while the Zhou people first sought the yin. The emperor ordered the prayer in the room, the corpse was seated in the hall, the sacrifice was used in the courtyard, and the head was raised in the room. When offering a direct sacrifice, the prayer was made to the master; when offering a request, the prayer was made to the 腑. I dont know where the gods are, is it there? Is it here? Or is it to people far away? When offering sacrifices to the 腑, do you still say that you seek from people far away? 腑 means , and means respect. Fu is good fortune, and 薤 is straight. means to feast. means long and big. 絨 means to display. Hair and blood are to report the complete things in the dark. Those who report the complete things in the dark value the pure way. Blood sacrifice is to enrich the qi. Sacrifice the lungs, liver, and heart to value the qi master. Sacrifice millet and add lungs, sacrifice Qi and add clear water to report to the yin. Take the and burn it, raise the head to report to the yang. Clear water and Qi are to value newness.≧, which means new. It is called clear water, because the host has cleaned this water. The lord bowed twice, knelt down, and cut his flesh with his own body, which shows the utmost respect. The utmost respect is to show respect. Bowing means to show respect; knelt down means to show respect; and bare-chested means to show respect to the utmost. In offering sacrifices, the filial grandson and filial son are called by their righteousness; the great-grandson is called the state. In offering sacrifices, the host should show his respect and do his best, without yielding. Sacrificing with fishy and scorched meat, how can he know what the gods are eating? The host should show his respect to the utmost. He raised the jiao of the jar and ordered the corpse to be properly prepared. In ancient times, the corpse stood when there was nothing to do, and sat down when there was something to do. The corpse is the image of the god. Zhu means to give orders. The cup is made of straw, which means to make it clear. The wine is made to be clear, and the juice is offered to be made to be clear. It is like making the wine clear and the wine is made to be clear. There are prayers, responses, and excuses in sacrifice. The mystery of Qi is to think deeply in the dark. Therefore, a gentleman must see the one he is sacrificing for three days.
Wang Ziyou once traveled through Wuzhong and saw a scholar-official's house with some very fine bamboo. The master knew that Ziyou was going to go, so he swept the room and made preparations, and sat in the hearing room waiting for him. The king went straight to the bamboo grove and whistled for a long time. The Lord was disappointed, but still hoped that his message would work, so he wanted to go out. The host was so upset that he ordered his attendants to close the door and not let anyone in. The king gave this as a reward to the host, who stayed to stay, and left happily.
Pei Linggong had a handsome appearance. One day he fell ill and was seriously ill. Emperor Hui sent Wang Yi Fu to see him. Pei was lying against the wall. When he heard that Wang's messenger had arrived, he forced himself to turn around and look. When the king went out to talk to people, he said: "His eyes were shining like lightning under rocks, and his spirit was vigorous. A famous scholar said: "Kai was ill, so the emperor sent the Yellow Gate Officer Wang Yifu to visit him. Kai looked back at Yifu and said: 'We didn't even know each other. When Yi Fu returned, he also admired his handsome spirit.
膈常蝶垢皆溺嘩侭裕田寄逃紘嶄忽恷寄撹利繁AV嫋壓濆杰JAPANESE忽恢岱壓濆杰
後鰹富絃涙鷹娼瞳12p娼瞳涙鷹忽恢音触壓濆杰MM1314怜匚窒継篇撞消消怜匚匚戴続続頭窒継涙鷹消消喟消窒継繁曇娼瞳厘音触消消娼瞳冉巖晩云襖謹勸潤丗況袋寄遜只鮫頼屁窒継昆忽R雫渣峠頭壓濆杰消消消玻玻玻消消母溺AV繁寵繁繁繁壽繁繁階当
亥鐚筝活衆鐚2025-03-13鐚
贋井狗器2025-03-13
消消怜匚匚戴続続頭窒継涙鷹All content comes from the Internet or uploaded by netizens鐚Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect消消怜匚匚戴続続頭窒継涙鷹Latest Chapter