提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

JIIZZ日本老师高潮喷水

Chun Yutao 942万字 171845人读过 连载

《JIIZZ日本老师高潮喷水》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

When Wang Zijing and his brothers met Duke Xi, they tiptoed to ask for his advice and were very polite to outsiders. When the guests died, they all wore chopsticks and high sandals, and had a disrespectful demeanor. When they were ordered to sit down, they all said, "We are busy and have no time to sit down." After they left, Xi Gong said with deep emotion, "If the distinguished guests were still alive, how dare you rats do this!"




最新章节:轮岗交流

更新时间:2025-03-20

最新章节列表
大战起
星域监察者
秩序神纹
我是你哥
无仙杀来
天迷宫(三)
荒山庙宇
你们可望不可即的英雄
又是一拳
全部章节目录
第1章 人人难过欲望关
第2章 十方镇魔结界!!
第3章 摸了老虎的屁股
第4章 那就动手吧
第5章 已非昔日
第6章 奇迹出现
第7章 恐怖功效
第8章 叛徒
第9章 无缺峰大师兄
第10章 她生病
第11章 好友
第12章 动了杀心
第13章 辉煌的升仙门
第14章 巨象战舰
第15章 酒楼赴宴
第16章 神库令牌
第17章 确定前方途中有陷阱
第18章 无生梦舞!!!!
第19章 困住老妖
第20章 师姐师弟
点击查看中间隐藏的677章节
Travel相关阅读More+

Akira

Pi Tuwei

Boss, I want that pig.

Guqintan

My Queen of Darkness

Tan Dingchou

I lived a thousand years on the same day

Yanyi

The sickly husband is super awesome

Qiguan Yongzhen

Quick Wear: My prince charming, I’m just a bystander!

Tuoba Dun Zhang