提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

好色姑姑

Dongfang Shuhe 568万字 882838人读过 连载

《好色姑姑》

Zhi Daolin, Xu Yuan and others were all at Wangzhai in Kuaiji. Zhi is the master and Xu is the lecturer. The meaning of this passage is the same, and everyone in the audience is disgusted. When Xu sent a difficult question, everyone danced with joy. But we all admire the beauty of the two schools of thought without arguing about their logic.

Minor burial, the host sits in the room, the mistress faces east, and then burial. Final burial, the host jumps, and the mistress does the same. The host exposes his hair and wears hemp, while the lady wears her hair in a bun and wears hemp in the room. The curtains are removed, and men and women carry the corpse to the hall and bow down: the king bows to the guest of state and the ministers and scholars bow to the ministers and ministers at their seats, and bow three times beside the scholar; the lady also bows to the lady of the king in the hall, the wife of the minister and the scholar's wife bows specially, and the lady bows to all the guests in the hall. When the host takes the throne, he wears a sash and dances. In the case of the mother's death, he takes the throne and takes off his clothes, then he offers a sacrifice. The mourners wear fur coats, add a military sash and sash, and dance with the host. In the case of the king's death, the Yu people bring out wooden horns, the Di people bring out pots, and the Yong people bring out tripods. The Sima hangs them, and the officials take the place of mourning. The officials who take the place of mourning do not hang pots, and the scholars who take the place of mourning do not use officials. The king's hall has two candles on the top and two candles on the bottom, the senior officials have one candle on the top and two candles on the bottom, and the scholars have one candle on the top and one candle on the bottom. The guests go out and clear the curtains. Cry for the corpse in the hall, the host is in the east, the outsiders are in the west, and the women face the south. Women do not go down the hall to greet or see off guests, and do not cry when they go down the hall; men do not cry when they see people outside the bedroom. If there is no female host, the male host bows to the female guest inside the bedroom door; if there is no male host, the female host bows to the male guest at the steps below the east. If the child is young, he will be held in mourning clothes, and people will bow for him; if the latter is not present, the person with a title will decline, and the person without a title will bow for him. If it is within the inner chamber, then wait for it; if it is outside the inner chamber, then the funeral can be done. There is no funeral without a successor, but there is no funeral without a master.

All women should follow the rank of their husbands. They should bow in small, large, and open positions. They should cry in the morning and evening without curtains. If there is no coffin, they should not use curtains. If the king carries the coffin before mourning, the host should bow facing east, and dance facing north to the right of the door. After leaving, he should wait, then turn around and offer sacrifices. The clothes of Zigao: cocoon clothes and tax clothes, purple robes, one white skirt, one leather hat, one rank hat, and one black crown. Zengzi said: "Don't wear women's clothes. "If a person dies as an envoy of the king, he can be restored in the palace of the king; but he cannot be restored in the private palace. The palace is the palace of the king and the king. The private palace is the home of the ministers and below. The king dances seven times, the minister dances five times, and the women dance in between. The scholar dances three times, and the women dance in between. The king's attire: one roll, one black, one court dress, one white, one purple skirt, two juebian, one black crown, and one praising clothes. The red and green belt, Shen adds a big belt on top. The small burial ring and sash, one for the king, the minister and the scholar. The king looks at the big burial, the king rises, and the prayer spreads the mat, and then the burial is done. The Lu people's gift: three black and two purple, one foot wide and the length is the width.




最新章节:古矿区出兵

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
功在千秋
终于来了
庭树部长
庭树的第三个优胜
打赌炼丹
一粒可搅动滔天巨浪的水滴
被出卖了?
炼化天运石
古战场
全部章节目录
第1章 云养狗
第2章 又不是没杀过
第3章 路演开始
第4章 抵达缘之市
第5章 咬一口
第6章 真正兄弟
第7章 盗龙血花
第8章 化身狗
第9章 客场刷分计划,天时地利人和
第10章 激流堡
第11章 不会去举报他
第12章 今天什么日子?
第13章 第一杀阵
第14章 连续作战
第15章 我保你丹成
第16章 分析
第17章 杀了
第18章 狗王大师
第19章 炼丹比试开始
第20章 你到底想干什么
点击查看中间隐藏的8114章节
Romance相关阅读More+

I love you from head to toe

Tan Qingze

Rebirth of the Evil Doctor Shura

Dongxiangyun

Plains

Shoudahuangluo

It's not a crime for men to be assholes

Zhongli Yingzhen

I really just want to live a peaceful life

Bie Ding Si

Yandere husband, obsessed with love!

Chun Yu Jia Chen