提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

AoA Sports Entertainment

Zhang Jianchenlong 421万字 137120人读过 连载

《AoA Sports Entertainment》

When Zhi Daoling returned to the east, the wise men of the time saw him off at Zhenglu Pavilion. Cai Zishu came forward and sat close to Lin Gong. Xie Wanshi came later and sat a little far away. Cai got up temporarily, and Xie moved to his place. When Cai returned, he saw Xie there. He folded the mattress, lifted Xie up and threw him to the ground, then sat down again. He thanked the emperor for taking off his hat and cap, then slowly stood up, straightened his clothes and sat down on the mat. He looked very calm and not angry or frustrated at all. After sitting down, he said to Cai, "You are a strange man, and you may ruin my reputation." Cai replied, "I don't care about your reputation." After that, neither of them minded.

The sacrifice of You Yu clan valued the use of Qi; bloody and burning sacrifices use Qi. The Yin people valued sound, and before the smell is formed, they cleansed the sound; after three pieces of music, they went out to welcome the sacrifice. The sound is used to announce between heaven and earth. The Zhou people valued smell, and used chang to pour the smell, and yu combined chang; the smell, yin reaches the deep spring. Pour it with guizhang, using jade Qi. After pouring, then welcome the sacrifice, which brings in the Yin Qi. Xiao combined millet and sorghum; the smell, yang reaches the wall and the house. Therefore, after the offering, then burn Xiao and tanxiang. In all sacrifices, be careful of these. The soul and Qi return to the sky, and the body and spirit return to the earth. Therefore, sacrifice is to seek the meaning of Yin and Yang. The Yin people first sought the yang, while the Zhou people first sought the yin. The emperor ordered the prayer in the room, the corpse was seated in the hall, the sacrifice was used in the courtyard, and the head was raised in the room. When offering a direct sacrifice, the prayer was made to the master; when offering a request, the prayer was made to the 祊. I don’t know where the gods are, is it there? Is it here? Or is it to people far away? When offering sacrifices to the 祊, do you still say that you seek from people far away? 祊 means 逞, and 肵 means respect. Fu is good fortune, and 首 is straight. 相 means to feast. 嘏 means long and big. 尸 means to display. Hair and blood are to report the complete things in the dark. Those who report the complete things in the dark value the pure way. Blood sacrifice is to enrich the qi. Sacrifice the lungs, liver, and heart to value the qi master. Sacrifice millet and add lungs, sacrifice Qi and add clear water to report to the yin. Take the 膟菓 and burn it, raise the head to report to the yang. Clear water and Qi are to value newness.凡涚, which means new. It is called clear water, because the host has cleaned this water. The lord bowed twice, knelt down, and cut his flesh with his own body, which shows the utmost respect. The utmost respect is to show respect. Bowing means to show respect; knelt down means to show respect; and bare-chested means to show respect to the utmost. In offering sacrifices, the filial grandson and filial son are called by their righteousness; the great-grandson is called the state. In offering sacrifices, the host should show his respect and do his best, without yielding. Sacrificing with fishy and scorched meat, how can he know what the gods are eating? The host should show his respect to the utmost. He raised the jiao of the jar and ordered the corpse to be properly prepared. In ancient times, the corpse stood when there was nothing to do, and sat down when there was something to do. The corpse is the image of the god. Zhu means to give orders. The cup is made of straw, which means to make it clear. The wine is made to be clear, and the juice is offered to be made to be clear. It is like making the wine clear and the wine is made to be clear. There are prayers, responses, and excuses in sacrifice. The mystery of Qi is to think deeply in the dark. Therefore, a gentleman must see the one he is sacrificing for three days.

When the wife is about to give birth to a child, and the month is coming, she will live in the side room. The husband will send someone to ask her twice a day. She will get up and ask herself. The wife dare not see her. She will ask her mother to dress and answer. When the child is born, the husband will send someone to ask her twice a day. The husband will not enter the side room when he is ready. When the child is born, men will set up bows on the left side of the door, and women will set up veils on the right side of the door. After three days, they will start to carry the child. Men will shoot women. When the king's heir is born, he will inform the king and receive a large sacrifice. The butler will be in charge of the preparations. After three days, the fortune teller will carry the child. The lucky person will stay outside the bedroom door in the morning clothes. The poet will carry the child and shoot people with mulberry bows and six arrows. Shoot the four directions of heaven and earth. The butler will carry the child. The butler will carry the child and give him a bundle of silk. The fortune teller's wife and the official's concubine will feed the child. Whenever a child is received, a day is chosen. For a child born in the twelfth month, a large sacrifice is given. For common people, a pig is given. For scholars, a pig is given. For officials, a small sacrifice is given. For the prince's son, a large sacrifice is given. For those who are not born in the twelfth month, the sacrifice is reduced by one level. The child is placed in a room in the palace. From the various mothers and suitable ones, the one who is generous, kind, gentle, respectful, cautious and taciturn is selected to be the child's teacher. The next best is the loving mother. The next best is the nanny. They all live in the child's room. Others do not go there unless there is something to do. At the end of March, a day is chosen to cut the hair into a bun. The boy's hair is tied in a corner and the girl's hair is tied in a bun. Otherwise, the boy's hair is tied on the left and the girl's hair is tied on the right. On this day, the wife presents the child to the father. The nobles dress the children. From the officials and below, everyone washes their hair. Men and women get up early, bathe, dress, and prepare food for the first day of the month. The husband enters the room and ascends the steps to the east. He stands in the west of the east. The wife holds the child out of the room and stands in front of the lintel facing east. The mother-in-law said, "Mother, I dare not use the time to see the child." The husband replied, "The emperor has a general." The father held the son's right hand, coughed and named him. The wife replied, "I have written it down." Then he turned his left hand back and gave it to the teacher. The son's teacher told the names of all the wives and mothers, and the wife went to bed. The husband told the name of the prime minister, and the prime minister told the names of all the men. They wrote: "Born on such and such a day in such and such a year." Then they hid it. The prime minister told the village historian. The village historian wrote two books, one of which was hidden in the village government and the other was presented to the state historian. The state historian presented it to the state earl, and the state earl ordered it to be hidden in the state government. The husband went to eat as if he was raising a child. When the prince was born, the king bathed and dressed in court clothes, and the wife did the same. They all stood on the west side of the steps. The wife of the prince held the child and went up from the west steps. The king named him and then went down. When the son and the concubine met in the outer bedroom, they stroked their heads and coughed and named them. The etiquette was the beginning of the general, and there was no remark. In naming a son, one should not use the date or month, state or hidden illness as the name; the son of an official or scholar should not have the same name as the crown prince. When a concubine is about to give birth to a son, and the month and day are up, the husband should have someone ask about it every day. At the end of the third month, the son should wash his head and get ready in the morning, and be seen in the inner bedroom, with the same etiquette as when he first enters the room. After the king has finished eating, he should be allowed to eat before entering the palace. When a son of a duke or a concubine is born, he should go to a concubine's room. At the end of the third month, his mother should bathe and wear court clothes and go to the king. The banished son should go to the king with his son, and the king should give him a name according to the king's gifts. If there are multiple sons, the officials should name them. If a commoner does not have a concubine, and the month and day are up, the husband should go out to live in the group room, and the way he asks about his son should be the same as the way a son goes to his father. When the father is alive, the grandson should go to the grandfather, and the grandfather should also name him, with the same etiquette as a son goes to his father, without any excuse. A son who feeds his son should go out after three years, and if he is seen in the palace of the duke, he should be punished. The son of an official should feed his mother, and the wife of a scholar should raise her son herself. The sons of officials above the rank of a rank and above, and of officials, are to be seen every ten days. When a son of a family is seen before he has eaten, he must hold his right hand. When a son of a concubine is seen after he has eaten, he must touch his head. When a son can eat, he is taught to eat with his right hand. When a son can speak, he is only allowed to hold his right hand, while a son is allowed to hold his right hand. A son is allowed to wear a leather belt, while a daughter is allowed to wear a silk belt. At the age of six, he is taught the numbers and names of the directions. At the age of seven, men and women are not allowed to sit at the same table, nor to eat together. At the age of eight, when they enter and leave the house or eat at a table, they must follow the elders, and they are taught to yield. At the age of nine, they are taught for several days. At the age of ten, they are to go out to a tutor, live and sleep outside, learn to write and calculate, wear a silk jacket or trousers, and learn the etiquette of the young day and night. Please study and understand. At the age of thirteen, they learn music, recite the Book of Songs, and dance the Spoon. When they become children, they dance the Elephant, and learn archery and charioteering. At the age of twenty, they are allowed to wear fur and silk, dance the Great Summer, and practice filial piety and brotherhood. They are knowledgeable but not taught, and stay at home. At the age of thirty, they are allowed to have a wife, and they are allowed to manage male affairs. They are knowledgeable but have no method, and their grandchildren look at their ambitions. At forty, one begins to serve in the government. One must make plans and consider the situation. If one agrees with the way, one must obey. If one disagrees, one must leave. At fifty, one must be appointed as a senior official and serve in the government. At seventy, one must start work. All men worship with the left hand. For a girl who has not been out for ten years, her mother will teach her to be gentle and obedient. She must handle hemp and linen, process silk cocoons, weave ropes, learn women's affairs, share clothes, watch sacrifices, offer wine, food, and pickles, and help with offerings. At fifteen, she comes of age. At twenty, she gets married. If she has a wife, she gets married at twenty-three. If she marries, she becomes a wife. If she runs away, she becomes a concubine. All women worship with the right hand.




最新章节:偏执者

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
安若云之怒
合作扎奥博
被坑死
原老大
你不该来啊!
要不要试试
手段频出
放倒一片!
寻找关淑南
全部章节目录
第1章 不公待遇
第2章 战铸鼎
第3章 我这就进来!
第4章 此路是我开
第5章 融合血脉!
第6章 世上怎会有如此牛逼之人!
第7章 吕斯
第8章 诱敌
第9章 即将开庭
第10章 赎人
第11章 沙上城堡
第12章 可敢一赌
第13章 服了,老司机带带我!
第14章 冒险!
第15章 光之雨!
第16章 名誉校友
第17章 借温神莲一用
第18章 开选(五更完毕)
第19章 无法回旋的余地
第20章 进军互联网
点击查看中间隐藏的2826章节
Martial Arts相关阅读More+

Listen to the most beautiful sound

Sima Shanling

You are my unforgettable love

Nian Hanyi

The Richest Man Contract

Xianyu Kehui

The emperor is a brain-dead fan

Zuo Ruihao

My husband, I will protect you.

Tong Jiayu