鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲国产欧美在线人AAAA2020

Quan Qiushan 858涓囧瓧 713505浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵薰访涝谙呷薃AAA2020銆

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

During the time of Duke Ding of Zhulou, someone killed his father. When the officials reported this, the Duke suddenly dropped his seat and said, "This is my fault." He said, "I have learned how to judge this case: if a minister kills the king, all officials will be killed without mercy; if a son kills his father, all palace officials will be killed without mercy. Kill the person, destroy his house, flood his palace and make pigs. It will take more than a month for the king to be promoted."

When Shusun Wushu's mother died, after the small coffin was buried, the person who carried it out of the house, stripped bare, and threw down his hat and tied his hair. Ziyou said, "You know the ritual." When the lord is supported, the fortune teller supports the right, and the archer supports the left; when the lord dies, it is carried out in this way.




鏈鏂扮珷鑺傦細鐢变粬鍙栫紨

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
姘旂獚閲嶅嚌
瀹炶瘽瀹炶
鎶ュ埌
姝ゆ垬涓嶆
绂佸湴涔嬫垬锛堜簩锛
鎭╁皢浠囨姤锛
琚揩鑱斿Щ
鏍兼潃鍕胯
绉掓潃澶╁悰
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 澶у皧鑰
绗2绔 鎯婇棬
绗3绔 ?涓冨熬鐙愮嫺
绗4绔 闀囧绁炲
绗5绔 鍚椈闄嗗ぇ甯堬紝鏇剧粡鈥︹
绗6绔 涓嬩护
绗7绔 寮鎴橈紙绗洓鏇达級
绗8绔 璋侀兘鏁戜笉浜嗕綘
绗9绔 宀佹湀鏋烽攣锛屽崈鐣屽洿鍩庯紒锛
绗10绔 浣犱滑涓轰綍杩樹笉鍑烘墜
绗11绔 鍐嶈蛋3000绫冲ぇ閬
绗12绔 鏄笉鏄瑺鏀舵嬀浜
绗13绔 鐧捐埇琚掓姢
绗14绔 涓嬪北
绗15绔 鎵璋撯滅墷绗尖
绗16绔 澶╂湪绁炵粡
绗17绔 鍙互杞崲
绗18绔 鏈鍚庤耽瀹
绗19绔 浣犳槸姘歌繙鐨勭帇鍚
绗20绔 璋侀兘璧颁笉浜
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨5637绔犺妭
Campus鐩稿叧闃呰More+

Martial Peak

Tong Jia Hongbei

I like this candy

Bai Li Huansi

Rebirth of the Ghost Eye

Dun Shuzhu

Sailing in 1980

Zhongli Yinteng

There is a young wife at home

Zong Zhengwan

The road is dusty

Wen Zhi Xu