提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

2025 Hong Kong free public information

Lian Gu Xiang 132万字 496585人读过 连载

《2025 Hong Kong free public information》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

Wang Ziyou served as a cavalry officer under Huan. Huan asked, "What is your department?" He replied, "I don't know. I see horses coming from time to time. I think I am in the horse department." Huan asked again, "How many horses do you have?" He replied, "If I don't ask about the horses, how can I know the number?" Huan asked again, "How many horses are dead?" He replied, "If I don't know the living, how can I know the dead?"

When Liu Qingsun was in the Taifu Mansion, he was framed by many people of the time. Only Yu Zisong was so absorbed in worldly affairs that he had no time to rest. Later, because he was frugal by nature and had a wealthy family, he persuaded the Grand Tutor to exchange it for tens of millions, hoping that the emperor would be stingy and he could take advantage of it. The Grand Tutor asked Yu in front of everyone. Yu was drunk at the time, with his cap falling on the table. He put his head to pick it up and replied slowly, "I have two or three thousand shawls at home. You can take whatever you want." Then he obeyed. Later, someone told Yu about this, and Yu said, "It can be said that one is using the concerns of a villain to judge the heart of a gentleman."




最新章节:暖男老贾

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
代价巨大
不名誉的战斗
索要
童家老祖赔罪
山河极境!
红与蓝的碰撞,暴走
三位一体
兽潮
敕封
全部章节目录
第1章 火烧尊者
第2章 死亡五小,位置模糊
第3章 坐享其成
第4章 二连胜!
第5章 得罪我的下场
第6章 快速成长的弊端
第7章 精灵的世界
第8章 分析
第9章 远游
第10章 天道对决!
第11章 誓与君同行!(四更)
第12章 庭树的第三个优胜
第13章 危机面前的关系(加更3)
第14章 看来被我猜中了
第15章 人皇
第16章 暂时脱险
第17章 急中生智
第18章 挥别束缚
第19章 好大的场面
第20章 七骨!(四更完)
点击查看中间隐藏的6542章节
Campus相关阅读More+

Lone Tree Free

Gong Hechang

Medical Strategy

Gongliang Yongshun

The world of talismans

Sen Han Qiu

I'll fight you with my youth

Pu Zihan

Rich man's wife breaks off marriage: Baby, marry me again

Wu Ya Wanhua

I love you deeply

Zeng Midan