提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

超辣丝袜少妇

Yi Chongguang 608万字 360771人读过 连载

《超辣丝袜少妇》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

When Wang Pingzi was sent out to be the governor of Jingzhou, Taiwei Wang and other wise men came to see him off promptly. At that time, there was a big tree in the courtyard, and there was a magpie's nest on it. Pingzi took off his clothes and towel, and went up the tree to pick the magpie. The cool clothes were caught on the branches and then taken off. When the magpie returned, he played with it, looking calm and composed, as if no one was around. The Taoist priest sat high above the Prime Minister and always lay beside him. When he saw Bian Ling, he changed his expression and said, "He is a man of etiquette."




最新章节:避而不见

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
挑战迷惘之塔
身份揭开
假作真时真亦假
处罚
女人命苦
被困
躺枪了
风云飘
不讲究的王者
全部章节目录
第1章 灵果
第2章 话里有话
第3章 祭坛
第4章 没有办法的办法
第5章 自己看看四周吧
第6章 彼岸萤星
第7章 千夫所指(四更完)
第8章 佛子?
第9章 有麻烦了
第10章 意想不到的对手
第11章 唉,折腾不起
第12章 你选哪间?(求月票)
第13章 吃里扒外
第14章 道境的真正实力!
第15章 姜是老的辣
第16章 啥钱都敢挣的付志松(补更1)
第17章 小碎钻的变化
第18章 最后才反应过来
第19章 斩仙王
第20章 诡异的谎言
点击查看中间隐藏的3144章节
Campus相关阅读More+

The supernatural actress who traveled through time and space

Qi An Bai

My dear dandy husband, I'm sorry I can't accompany you.

Zhangjia Dancui

I'm very good, please be nice to me

Zi Che Miao

My love rival is always narcissistic [Rebirth]

Huangfu Wushen

Blazing Blade

Zhang Jiayan