鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲天堂偷拍

Zhan Bomin 302涓囧瓧 729689浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵尢焯猛蹬你

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.

When the princes send out their wives, the wives will come to their country with the etiquette of wives; when they arrive, they will enter with wives. The messenger was about to order, saying, "My lord is incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I have sent my envoy to report this to the steward." The host replied, "My lord has already refused to teach me before. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The officials laid out the utensils; the host's officials also received them. When the wife left, the husband sent someone to bring her back, saying, "I am incompetent and cannot serve the altars and ancestral temples. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The host replied, "My son is unfilial. I dare not avoid punishment. I dare not be disrespectful and must wait for your order." The messenger withdrew, and the host bowed to see him off. If the uncle is alive, he should be called uncle; if the uncle is dead, he should be called brother; if there is no brother, he should be called husband. The host's resignation was, "My son is unfilial." If they were aunts or sisters, they would also be called.

The people of Jin said that Wen Zi knew people. Wen Zi was so withdrawn that he seemed to be unable to wear clothes, and his words were so quiet that they seemed to be out of his mouth. He recommended more than 70 families of officials in charge of the treasury of Jin. He did not make friends with them when he was alive, and did not ask them to be his sons when he died. Shu Zhongpi learned from Zi Liu. When Shu Zhongpi died, his wife was from Lu. She wore mourning clothes and mourning clothes. Shu Zhongyan reported it to him and asked him to wear mourning clothes and mourning clothes, saying, "I also did this when I lost my aunt and sister in the past. I did not prohibit it." He withdrew and asked his wife to wear mourning clothes and mourning clothes.




鏈鏂扮珷鑺傦細榻愯仛涔濆ぉ

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
琚斁寮冪殑寮熷瓙
娌欎笂鍩庡牎
璧版湁椋庢櫙鐨勮矾
濂崇鐨勪娇鑰
鐙傞婕旀妧锛岄噺韬墦閫
鏄綘浠病瑙佽繃涓栭潰
鍏靛嚭浜戦湠瀹
澶╂捣绉樺
骞惰偐榛勬槒澶忛洦澶
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 杩樻湁璋侊紝鏁㈠姩鎴戝厔寮燂紒
绗2绔 鍥拌檸宄
绗3绔 鍏堟壘钁d笁锛堣ˉ鏇3锛
绗4绔 鍦堝瓙
绗5绔 鎻℃墜瑷鍜
绗6绔 浠ュ悗鍝ョ収椤句綘
绗7绔 鑷鐑︽伡
绗8绔 涓夊
绗9绔 浣犱滑鑷繁鐜╋紝楂樺叴灏卞ソ锛侊紙涓冿級
绗10绔 鎴戝彧鏄湁浠剁┖闂寸鍣
绗11绔 閫変汉鏍囧噯锛屽墿涓嬬殑浜
绗12绔 鍓ョ鐜変腑鐪熺伒
绗13绔 鏃犲弻绀
绗14绔 鍥炲綊
绗15绔 琚洶
绗16绔 鍙︿竴涓彨浠涔堬紵
绗17绔 闂ㄥ紑
绗18绔 闈掕櫣鎴樼敳
绗19绔 绗竴鏍
绗20绔 鏈ч毦绉荤殑澶ц佺矖
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7264绔犺妭
Horror鐩稿叧闃呰More+

A peaceful little world

Luxia

The concubine wants to stand out

Huan Lingyu

Wedding: My Dear Wife

Gong Sun Juan

I don't fit in with the world

Dongyafan

The Black Demon King Dotes on His Concubine

Yin Silin

The demon always covers the sky

Yan Dingwei