鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美激情一区二区三区免费观看

Zhongsun Shengping 466涓囧瓧 234165浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访兰で橐磺夥压劭淬

The position of the chief minister of a second-rate state is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the middle minister is equal to that of the chief minister of a large state, the position of the lower minister is equal to that of the chief minister of a small state, and the position of the middle and lower ministers is equal to one-third of that of the middle and lower ministers. In the four seas, the nine states and islands are one thousand li square. In each state, thirty states of one hundred li are established, sixty states of seventy li, one hundred and twenty states of fifty li, a total of two hundred and ten states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as vassal states and inter-regional land. In the eight states, there are two hundred and ten states. In the county of the Son of Heaven, there are nine states of one hundred li square, twenty-one states of seventy li, sixty-three states of fifty li, a total of ninety-three states; famous mountains and large lakes are not used as fiefs, and the rest are used as salary officers and inter-regional land. In the nine states and islands, there are one thousand seven hundred and seventy-three states. The chief officers of the Son of Heaven and the vassal states of the princes are not included. The emperor uses common officials within one hundred li, and uses imperial guards within one thousand li. Outside one thousand li, prefectures are set up. Five states are divided into subordinates, and subordinates have chiefs. Ten states are divided into liaons, and liaons have commanders. Thirty states are divided into soldiers, and soldiers have chiefs. Two hundred and ten states are divided into states, and states have barons. Eight states have eight barons, fifty-six commanders, one hundred and sixty-eight commanders, and three hundred and thirty-six chiefs. The eight barons each divide the world into two left and right with their subordinates, belonging to the two elders of the emperor. Within a thousand miles is called Dian, and outside a thousand miles is called Cai and Liu. The emperor: three dukes, nine ministers, twenty-seven senior officials, and eighty-one yuanshi. Big countries: three ministers; all appointed by the emperor; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Second-rate countries: three ministers; two ministers appointed by the emperor, one minister appointed by his lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. Small countries: two ministers; all appointed by their lord; five lower senior officials and twenty-seven senior officials. The emperor appoints his senior officials as three supervisors to supervise the state of the prefect, and three people in each state. The emperor's internal princes are appointed as salaries; the external princes are appointed as successors. Rule: Three dukes, one appointment; if there is an additional appointment, it is a gift. No more than nine appointments. The ruler of a second-rank state, no more than seven appointments; the ruler of a small state, no more than five appointments. The minister of a large state, no more than three appointments; the lower ministers, two appointments, the minister of a small state and the lower officials, one appointment. All officials and civilians must first be discussed. After discussion, they are appointed, appointed, and given salaries. The people who are given titles in the court are shared with scholars. The criminals are thrown out with the public in the market. Therefore, the government does not keep criminals, the officials do not raise them, and the scholars do not talk to them when they meet them on the road; they are kept away from the four directions, and they are allowed to go wherever they want. They are not allowed to govern, and they are not allowed to live. The princes pay a small appointment every year, a big appointment every three years, and a visit every five years.

The emperor makes a tour every five years: in the second month of each year, he goes to Mount Tai in the east to offer sacrifices to the mountains and rivers, and meets with the princes; he asks about those who have lived for a hundred years. He ordered the Grand Master to present poems to observe the customs of the people, and ordered the market to collect the money to observe what the people like and dislike, and whether they are lewd or rebellious. He ordered the ceremonial officials to examine the time and month, set the day, and standardize the law, and to correct the rituals, music, system, and clothing. If anyone does not raise the gods of mountains and rivers, he is disrespectful; if he is disrespectful, the king will reduce his land. If anyone does not obey the ancestral temple, he is unfilial; if he is unfilial, the king will reduce his title. If anyone changes the rituals and changes the music, he is disobedient; if he is disobedient, the king will exile him. If anyone changes the system and clothes, he is rebellious; if he is rebellious, the king will punish him. If someone has done good deeds for the people, he will be given land and improved the law. In the fifth month, the southern patrol guards will reach the southern mountain, just like the ritual of the eastern patrol guards. In the eighth month, the western patrol guards will reach the western mountain, just like the ritual of the southern patrol guards. In the eleventh month, the northern patrol guards will reach the northern mountain, just like the ritual of the western patrol guards. When returning, he will borrow from the ancestors and use special.




鏈鏂扮珷鑺傦細宸ㄩ杈涜嫤璐

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-23

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
缁滆叜鑳
钖尗
鍗婄湡鍗婂亣鐨勫畼鍙
闃撮棿鍙傛偀
榄忓簞
璇讳功鐮翠竾鍗
鍐嶈涓冨闈掗笩
鑷綔澶氭儏
钖呯緤姣
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鍒嗚韩
绗2绔 璧簡
绗3绔 璋冪宀椾綅
绗4绔 璧朵笂闂ㄦ潵閫佹
绗5绔 鍏ㄩ儴骞冲畾
绗6绔 褰撴祦姘撻亣涓婃倣濡
绗7绔 鍗峰湡閲嶆潵
绗8绔 鍐嶆璇侀亾
绗9绔 灏硅緵鐓
绗10绔 杩斿洖
绗11绔 鐪肩瀻鐨勬槸浣犱滑锛
绗12绔 姘搁敘
绗13绔 閫炲▉
绗14绔 鍙楁儕鐨勮洶鑸
绗15绔 涓夌鏂颁腹鑽紒
绗16绔 灞辨按鏈夌浉閫
绗17绔 闀囧帇
绗18绔 鍊煎緱鎶曡祫鐨勪拱鍗
绗19绔 澶╁摜寰堝▉椋
绗20绔 鎰よ岀鍘
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3695绔犺妭
Campus鐩稿叧闃呰More+

The Devil's Wife's Love

Yuan Qimei

Dream Maker

Chang Sun Ping Ping

Loulan Order

Cha Yanyu

Grave Robbers' Chronicles: Brother, Please Take the Challenge

Zhang Liao Guixia

Rebirth: Please Respect Yourself

Fucheng Le

Rebirth of a Happy Life

Wu Huiyun