鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美啪啪视频无码专区

Cao Yujun 206涓囧瓧 978352浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访琅九臼悠滴蘼胱ㄇ

The reason why the ancient kings ruled the world is five: valuing virtue, valuing nobility, valuing the elderly, respecting the elders, and loving the young. These five are the reason why the ancient kings ruled the world. Valuing virtue, why? Because it is close to the Tao. Valuing nobility is because it is close to the monarch. Valuing the elderly is because it is close to relatives. Respecting the elders is because it is close to brothers. Loving the young is because it is close to children. Therefore, the most filial is close to the king, and the most brotherly is close to the hegemon. The most filial is close to the king, even if it is the emperor, there must be a father; the most brotherly is close to the hegemon, even if it is a prince, there must be a brother. The teachings of the ancient kings are followed and not changed, so they can lead the world and the country. Confucius said: "To establish love from one's relatives is to teach people to be harmonious. To establish education from one's elders is to teach people to be obedient. Teach people to be kind and harmonious, and people will value being close to one's relatives; teach people to respect elders, and people will value being obedient. Filial piety to parents, obedience to orders, and this is practiced throughout the world."




鏈鏂扮珷鑺傦細姘寸伒缁撶晫

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-14

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
榫欏崈鍋
鏈缁堢殑鑰冮獙
濡栧コ璧氶挶
鍧忓浼
鐙傚鑷虫瀬
鍗楀鎴
鎺ヨ繛閲嶅垱
涓嬩竴鏉
瑕佸懡鐨勪笢瑗
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐙傚偛鐧界窘钀介櫡闃
绗2绔 杞╄緯閮
绗3绔 鍐嶅洖浜戝窞
绗4绔 鏆傛椂鍚堜綔
绗5绔 椋庢棤灏樻垬闆烽渿椋
绗6绔 榄旀硶鐨勯厭
绗7绔 鎴戠殑涓瀹
绗8绔 璧よ幉
绗9绔 濂藉ソ瀛︿範
绗10绔 鎵浆涔惧潳
绗11绔 涓鍙f皵
绗12绔 绁為兘涔嬩笅锛岀櫨浜夸骸榄傦紒锛
绗13绔 浣胯嚕鍏ㄦ潵
绗14绔 闆
绗15绔 鍑烘墜鐩稿姪
绗16绔 鍐嶈鏃犳儏
绗17绔 鍗遍櫓姘旀伅
绗18绔 涓嶈鍛界殑鐚庢潃鑰
绗19绔 濂囩墿鍒版墜
绗20绔 鏁呮剰婵鎬
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨4263绔犺妭
Martial Arts鐩稿叧闃呰More+

The flowers in the garden have withered

Sima Qifeng

My Enchanting Life

Linghukai

Ladies in Charge

Zi Che Shengli

The Heavenly Doctor

Tantai Yonggang

The Poisonous Concubine

Ji Linglong

Debt Collector

Xianyu Gengchen