提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

啊哦哦插死我

Yu Ji You 655万字 264949人读过 连载

《啊哦哦插死我》

Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, did he have to move the temple master?” Confucius said, “When the emperor went on a tour, he moved the temple master and carried him in a Qi carriage, which means that he must have a dignified one. Now, if you take the masters of the seven temples with you, you will lose this. There should be no empty masters in the seven temples and the five temples. The empty masters are only when the emperor dies, the princes die, or leave their countries, and when offering sacrifices to the ancestors, there is no master. I heard from Lao Dan that when the emperor dies or the monarch dies, the celestial priest takes the masters of the temples and hides them in the temples of the ancestors. This is a ritual. After the mourning is over, the masters return to their temples. When the monarch leaves his country, the great minister takes the masters of the temples and follows him. This is a ritual. When offering sacrifices to the ancestors, the celestial priest welcomes the masters of the four temples. The master must ride in a carriage when leaving or entering a temple. Lao Dan said. ”Zengzi asked, “In ancient times, when a teacher traveled, he did not move the master, so who was the master?” Confucius said, “The master commands. ” Asked, “What does it mean?” Confucius said, “When the emperor and the princes are about to go out, they must inform their ancestors with coins, silk, leather and jade, and then carry them out on the Qi carriage. Every time they leave, they offer sacrifices before returning to their homes. When they return, they must inform, set up sacrifices, collect coins and jade, and hide them between the two steps before leaving. This is because of the noble destiny.”

The mortar is made of a 椈, and the pestle is made of a wutong. The loquat is made of mulberry, three feet long; or five feet. The end is made of mulberry, three feet long, and the handle and end are carved. The belts of the princes and officials are all five-colored; the scholars are Second collection. Li is rice wine. The urn, jar, and basket should be filled only when the contents are visible. It is heavy, and should be buried after the funeral.




最新章节:伪君子

更新时间:2025-03-18

最新章节列表
闭关
垃圾中的垃圾
灵契比试
扎针救人
骷髅傀儡
击杀夜永离
人族狠人
失去修为的至尊
金擎天
全部章节目录
第1章 舍不得丹剑门,还是……
第2章 新晋财主(第四更)
第3章 解释
第4章 天元境出手
第5章 察觉不对
第6章 鲸落,万物生
第7章 1品符师考核
第8章 满足一下你心愿
第9章 无垠星河
第10章 东皇为命,太一为心!!
第11章 人命如草芥
第12章 当年的儿子不是没有了吗
第13章 雨族
第14章 大长老
第15章 拒敌于星空
第16章 站住,打劫
第17章 超级八属性
第18章 小空间
第19章 第一胜
第20章 浴火重生秘术
点击查看中间隐藏的7723章节
Girls相关阅读More+

Don't make trouble, I'm just a guide

Huo Qiubo

The eldest daughter of a wealthy family

Shen Tuyan

Boyfriends should be cultivated from childhood

Zhongsun Xuerui

The wife's orders cannot be disobeyed

Ji Yuxuan

Long Live the Lady

Zhong Lengxue

My wife is an idol

Kan Bingxu