Yunfan 615万字 257099人读过 连载
《老公公与儿媳乱伦》
Zeng Zi asked, "When a envoy dies in his residence, etiquette says: public residences are restored, but private residences are not restored. In all countries where envoys are granted residences by officials, public residences are already public residences, so why do you say that private residences are not restored?" Confucius said, "What a good question! The homes of ministers, officials, and scholars are called private residences; public residences and official residences are called public residences. The restoration of public residences is what it means." Zeng Zi asked, "The lower dead: Tu Zhou buried in the garden, and then went there by carriage, because the road was close. Now the tomb is far away, how should it be buried?" Confucius said, "I heard Lao Dan say: In the past, Shi Yi had a son who died, which was the lower dead. The tomb was far away, and Zhao Gong asked him, 'Why don't you bury him in the palace? ' Shi Yi said, 'How dare I? ’ Duke Zhao told Duke Zhou about this, and Duke Zhou said, ‘Is it not possible?’ Shi Yi did it. The use of coffins and coffins for the deceased was first introduced by Shi Yi.
The senior officials lower their concubines’ sons, and their grandchildren do not lower their fathers. Senior officials do not preside over the mourning of scholars. There is no mourning for the parents of the loving mother. If the husband is the descendant, his wife is the great merit of the uncle and aunt. If the scholar is buried with the senior officials, the sacrifice is changed. If the stepfather does not live with him, he must live with him once. There is no master descendant. Sharing wealth and offering sacrifices to the ancestors is considered living together; if there is a master descendant, it is considered living separately. Those who mourn for their friends should face south to the right outside the door. Those who are buried with their parents do not use divination to predict their house. Scholars and officials cannot be buried with princes. They can be buried with their grandfathers. For scholars and officials, their wives are buried with their aunts and grandparents, and their concubines are buried with their grandparents. If they die, the first and second sons can be buried with them. They must be buried according to the order of the ancestors. Princes cannot be buried with the emperor. The emperor, princes, and officials can be buried with scholars.
When Huan Xuan was about to usurp the throne, he said to Bian Ju: "In the past, Yang Zidao always forbade me from doing this. Now that I have lost my confidant Yang Fu and my henchmen Suo Yuan, I have hastily made such slanders. How can this be in line with the will of Heaven?"
标签:玉米视频网站在线观看、草莓视频黄页、最新国产Av最新国产在钱
相关:黄色网站茄子视频、龙坛书网、黄色视频APP、泡少妇高手、欧美视频免费观看、白洁传jar格式下载、老公公与儿媳乱伦、芭乐app视频污草莓、日本女秘书户外演绎多种丝袜妩媚|AV美女网、乱伦好文章
最新章节:徒是师,师是徒(2025-03-14)
更新时间:2025-03-14
《老公公与儿媳乱伦》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《老公公与儿媳乱伦》Latest Chapter。