鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

亚洲人成在线播放无码

Mei Lianqing 319涓囧瓧 98351浜鸿杩 杩炶浇

銆娧侵奕顺稍谙卟シ盼蘼脬

Morality, benevolence and righteousness cannot be achieved without propriety, and teaching and correcting customs cannot be achieved without propriety. When resolving disputes, do not make the decision without proper etiquette. The relationship between the ruler and his subjects, father and son, and brothers cannot be determined without propriety. When an official studies or serves a teacher, he should not be close to him without proper etiquette. When Ban Chao governs the army and takes office to enforce the law, he must act with propriety and dignity. Praying to temples and offering sacrifices to ghosts and gods are not polite, sincere or solemn. Therefore, a gentleman is respectful, frugal, and yielding in order to show courtesy. Parrots can speak, but they are still birds; orangutans can speak, but they are still animals. People nowadays are rude, even if they can speak, don鈥檛 they have the heart of beasts? Only animals are so undisciplined that fathers and sons live together. Therefore, the sages created rituals to teach people. Teach people to be polite and know how to distinguish themselves from animals.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

When hearing of the death of a brother, a great meritorious official or above shall go to the hometown of the deceased and cry. If the brothers who are accompanying the funeral cannot catch up, and meet the master on the road, they shall follow him to the grave. When the master's brother dies, even if he is a distant relative, Yuzhi.




鏈鏂扮珷鑺傦細璇濅笉鎶曟満鍗婂彞澶

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-21

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鍚庢倲涓嶈凯
褰诲簳寰佹湇
娲昏楝间簡锛岀梾鎯呭姞閲
涓嶆槸杞熆瀛
鏈鍚庣殑鍐插埡
瓒婄骇鑳藉姏
鍥婁腑缇炴订
浣犳湁鐥咃紝鎴戣兘娌
鏈夊鏃犳偅
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 涓夎妭鎵撶垎鐨勬姠涓冨ぇ鎴
绗2绔 椋炴満涓婄殑灏忕焊鏉
绗3绔 涓村ぉ鍓戝
绗4绔 浣犵畻鍝牴钁
绗5绔 涓鐩村湪鍋锋噿锛屼粠鏈瓒呰秺
绗6绔 鐗佃繛锛堢涓夋洿锛
绗7绔 閫変汉鏍囧噯锛屽墿涓嬬殑浜
绗8绔 涓嶆祴澶у啗鍑哄姩锛
绗9绔 鍦i緳浠ょ殑涓讳汉锛堝洓鏇达級
绗10绔 鍏ㄥ瘽鎬诲姩鍛
绗11绔 鏉闄嗗
绗12绔 鎾曠牬鑴革紒锛堜簲鏇达級
绗13绔 涓ゅ啗瀵瑰瀿
绗14绔 闃崇値澶у笀
绗15绔 杩涘啗濂借幈鍧
绗16绔 姝㈡绗笁灞
绗17绔 鐪熺殑鐤簡锛屼汉鍙樻噿浜
绗18绔 鑰佺櫧鍑轰簨
绗19绔 缇よ豹鑱
绗20绔 涓変釜鏉′欢
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨7952绔犺妭
Martial Arts鐩稿叧闃呰More+

Anliang

Ling Huaiyao

Fighting

Sikou Haiwang

But the adults' quotient is offline

Nan Fanglin

Home

Muyangbo

My brother is not well behaved

Zhang Jiaxinrong

It is difficult to find a new lover after abandoning his wife

Shengxiaosi