提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

成人动画下载论坛

Zaifu Yiru 381万字 663271人读过 连载

《成人动画下载论坛》

Li Yuanli, as the world calls him, "rustles like a strong pine tree in the wind."

The solemn and condensed air of heaven and earth begins in the southwest and flourishes in the northwest. This is the dignified air of heaven and earth, and the righteous air of heaven and earth. The warm and gentle air of heaven and earth begins in the northeast and flourishes in the southeast. This is the great virtue of heaven and earth, and the benevolent air of heaven and earth. The host respects the guest, so he sits the guest in the northwest, and sits in the southwest to assist the guest. The guest is a person who treats people with righteousness, so he sits in the northwest. The host is a person who treats people with great virtue, so he sits in the southeast. The host sits in the northeast to assist the host. When benevolence and righteousness meet, the host and the guest have affairs, and the number of sacrificial vessels is called sanctity. The sanctity is established and treated with respect, which is called courtesy. The courtesy of respecting the elders and the young is called virtue. Virtue is obtained from the body. Therefore, it is said that those who studied the Dao in ancient times would gain a body. Therefore, the sages are concerned with this.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:战果震人心

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
绝望降临
群情鼎沸
白龙卫
龙拳爆发
乌合之众
三十年风雨如晦
天道所选,刀下魂
一日千里
这样计划
全部章节目录
第1章 她不就是你最爱的女人吗
第2章 路查
第3章 中原天榜
第4章 弘和仙君
第5章 不许动她
第6章 诸葛小桃
第7章 争车位
第8章 战夜永离
第9章 震慑古帝神殿
第10章 月下夜行
第11章 恐怖的一拳
第12章 好大的口气
第13章 大战火蚁兽(四)
第14章 祸水东引
第15章 怎么会是他?
第16章 谁是当代玩雷第一人?!
第17章 宫主代理人选
第18章 帝王蝎族
第19章 全身而退
第20章 天灵之争
点击查看中间隐藏的834章节
Girls相关阅读More+

Female thorn

Wen Ren Ren Peng

Weird Chef

Xingfangtian

The Golden Boudoir

Wen Dingyou

I have something to ask for

Tang Weiwei

Mountain and Sea Wind

Peng Liangzhe

A Smile Invades the City

Tai Shi Bing