提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

茄子视频App懂你更多202版

Fanqihui 217万字 466530人读过 连载

《茄子视频App懂你更多202版》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Taiwei Wang said: "I see that Pei Linggong is smart and bright, surpassing others, and has extraordinary wisdom. If he can be revived after death, I will die with him." Some people said it was Wang Rong's words.

When Zhong Yu brothers were young, their father took a nap during the day, so they secretly drank medicinal wine together. His father woke up at the time and pretended to sleep to watch. Yu bowed before drinking, and drank together without bowing. Then he asked Yu why he bowed, Yu said: "Wine is the rite, I dare not not bow." He asked Hui why he did not bow, Hui said: "Stealing is not rite, so I do not bow."




最新章节:再次偶遇

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
暴打
太子殿下人不错
造谣者
破塔
野狐再现(求订阅)
开启封印阵
不是冤家不聚头
灵宝的缘法
中计了
全部章节目录
第1章 九尊伪皇
第2章 古仙身影
第3章 初遇林天九
第4章 想要收其为徒
第5章 蓝、荒
第6章 安全局的狼人杀
第7章 生死雷劫
第8章 韩家失利
第9章 三块上品元石
第10章 不行,装行,那叫贱
第11章 烛印魁现身
第12章 尊荣的背后是代价
第13章 人人都是主角
第14章 暗斗
第15章 生死道战
第16章 话痨第一,打架窜稀
第17章 龙魂尊者集结
第18章 我师公杀个把人怎么了?
第19章 九彩融血灵液
第20章 万仙坊
点击查看中间隐藏的8666章节
Science Fiction相关阅读More+

The temptation of an empty nest

Rangsi Wanqing

Universal Card Take Me Flying

Yunzuizhu

Red candles dim the curtains

Wei Sheng Shi Shi

One Night of Passion: Honey, I'm Pregnant

Situ Xinchou