提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Jiangnan Sports App Address

Shangguan Xiangjing 948万字 40915人读过 连载

《Jiangnan Sports App Address》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Sacrificial rules: The Yu clan sacrificed to the Yellow Emperor and offered sacrifices to Ku in the suburbs, and their ancestors were Zhuanxu and Yao. The Xiahou clan also sacrificed to the Yellow Emperor and offered sacrifices to Gun in the suburbs, and their ancestors were Zhuanxu and Yu. The Yin people sacrificed to Ku and offered sacrifices to Ming in the suburbs, and their ancestors were Qi and Tang. The Zhou people sacrificed to Ku and offered sacrifices to Ji in the suburbs, and their ancestors were King Wen and King Wu.




最新章节:内心不甘

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
青帝来临
秦宇的计划
仙人球
六月白莲
全都跪好
开棺验尸
抱得美人归
破四自爆
守株待兔
全部章节目录
第1章 借口
第2章 出来受死
第3章 藏毒
第4章 文帝与战帝
第5章 为何要生气?
第6章 再见冬阳
第7章 东之海域
第8章 我不再相信爱情
第9章 王一样的妖女
第10章 埋骨之地
第11章 不!你想!
第12章 五海而已,也敢卖弄?
第13章 他们说来做什么
第14章 不够资格么?
第15章 太子殿下人不错
第16章 这是命令
第17章 打上门来
第18章 见盈妃?
第19章 结盟大势力
第20章 那就战吧!
点击查看中间隐藏的9599章节
Science Fiction相关阅读More+

Throne of Power

Cong Wu Shen

Rebirth of a Queen in Another World: Looking Down on the World

Kang Qingsi

Online game: Nine Heavens

Zan Ninghe

Urban Doctor

Mou Yihan

The Ghost of Perfume in Past and Present Life

Fu Chawu

My Fairy Wife

Mahuo