提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Genting Group · (China) official website

Wupeiwen 496万字 49988人读过 连载

《Genting Group · (China) official website》

The way of heaven is the highest teaching, and the sage is the highest virtue. Above the temple hall, the Lei Zun is in the east, and the Xi Zun is in the west. Below the temple hall, the Xian Gu is in the west, and the Ying Gu is in the east. The king is in the east, and the lady is in the room. The sun is born in the east, and the moon is born in the west. This is the division of yin and yang, and the position of husband and wife. The king drinks from the Xi Xiang in the west, and the lady drinks from the Lei Zun in the east. The interaction of rituals moves above, and the interaction of music responds to below, which is the ultimate harmony. Rituals are to reflect what they are born from; music is to enjoy what they are made from. Therefore, the ancient kings established rituals to regulate affairs and cultivate music to guide their will. Therefore, by observing their rituals and music, we can know whether they are in order or not. Qu Boyu said: "A gentleman is a man of great ability, so by observing his utensils, we can know his skill; by observing his hair, we can know his wisdom." Therefore, it is said: "A gentleman is careful about what he gives to others."

When the emperor is about to leave, he should be like the God of Heaven, and he should go to the altar and make a sacrifice to the gods. When the princes are about to leave, they should go to the altar and make a sacrifice to the gods. When the emperor has nothing to do, he meets with the princes and calls it court. He examines the rites, corrects the punishments, and makes them respectful to the emperor. When the emperor gives music to the princes, he uses the cymbals to lead them. When he gives music to the dukes, the zithers, and the men, he uses the gongs to lead them. The princes are given bows and arrows before they go to war, and are given halberds before they kill. They are given jade tablets and jade jars before they make chang. If they are not given jade tablets and jade jars, they should provide chang to the emperor.

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.




最新章节:屁都不是

更新时间:2025-03-18

最新章节列表
渡劫飞升
需要弟子做什么?
本王,有的是时间
帝王最不能容忍的就是背叛
你们是不是疯了
杜耘
心如刀绞
此地不宜久留
一脉相承的万神山
全部章节目录
第1章 厉害的大祭司
第2章 取大道而代之
第3章 宣战
第4章 诚心
第5章 下毒手
第6章 红鳞族
第7章 四阁慑服
第8章 一群仙女宫
第9章 大周反扑
第10章 说出你的要求
第11章 借题发挥
第12章 那就动手吧
第13章 轰动
第14章 嫖客之争
第15章 青天桥、洗剑池
第16章 你想怎么死?
第17章 失陷黑森林(七)
第18章 芙蓉美酒会佳人
第19章 风波
第20章 已非昔日
点击查看中间隐藏的9863章节
Girls相关阅读More+

The Strongest Invincible God of War

Dongfang Yongsheng

Report to the actor: Your wife is fake

Hu Xinmao

Movie Queen’s Beloved Wife: Mr. Gu, please respect yourself!

Jian Guimao

Signing a contract

Chunyu Haoran

Charming Killer

Dongguo Shuning

Early twenties

Linghu Wenbo