提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

中英对话电影

Gong Wu 992万字 106415人读过 连载

《中英对话电影》

Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.

During the three-year mourning period, one should not speak or answer questions. Lu means in the white room, one should not sit with others. In the white room, one should not enter unless it is the right time to see the mother. The elderly should live in the white room and not in the white room. Lu means strict. Wife should be treated as uncles and aunts, aunts and sisters as brothers, and the eldest, middle and youngest as adults. The mourning period for relatives is exempted, and the mourning period for brothers is exempted. The mother and wife of the king should be treated as brothers. Those who show their color should not eat or drink. Apart from the mourning period, when walking on the road, one should be surprised when seeing someone, and surprised when hearing someone’s name. When visiting the deceased or asking about his illness, one’s color and expression must be different from others. Only after this can one observe the three-year mourning period. The rest should be done in a straightforward manner.




最新章节:度门李皇

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
白师兄回来了
姨娘身死
格杀勿论
把命交出来
囚天爆发
的对策
玉灵瀑之斗
不愧是我的儿子
落网
全部章节目录
第1章 踏入王者领域
第2章 五步战天
第3章 灾祸
第4章 以牙还牙
第5章 成神前的最后一步!!
第6章 鬼面蜘蛛
第7章 风无尘出手(第四更)
第8章 双面力场
第9章 两个任务
第10章 巧妙误会
第11章 破绽
第12章 被算计了
第13章 开启封印阵
第14章 突破!逍遥境
第15章 拉帮结派
第16章 男女不分
第17章 拉拢失败
第18章 潮起
第19章 不灭剑体!!
第20章 炼制龙珠
点击查看中间隐藏的7667章节
Romance相关阅读More+

Stars Falling into the Galaxy

Dongdan

After rebirth, I set my sights on the overlord

Ying Yanfeng

Nine Turns of Nirvana

Qi Guan Kaile

Korean Entertainment Editor

Huang Ling

Stars Falling into the Galaxy

Wusun Yan Ke