鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

韩国极品美女写真

Shu Wan 996涓囧瓧 236160浜鸿杩 杩炶浇

銆姾访琅凑驺

The Master said: "Ritual is reason; music is moderation. A gentleman does not move without reason, and does not act without moderation. If he cannot read poetry, he is wrong in etiquette; if he cannot play music, he is simple in etiquette; if he is weak in virtue, he is empty in etiquette. "The Master said, "The system is in the rites, the culture is in the rites, and the practice is up to the people!" Zigong crossed the table and replied, "May I ask: Is Kui poor?" The Master said, "Ancient people? Ancient people. Those who are good at rites but not music are called simple; those who are good at music but not rites are called partial. Kui was good at music but not rites, so he passed down this name. He was an ancient person."

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.




鏈鏂扮珷鑺傦細闀胯侊紝鐪熶笉鏄紵瀛愬共鐨勨︹

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-13

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
澶╅
鍙樺紓鍙屽ご鐙檸鍏
鎴樺彾澶╁▉
娓╁拰鐨勫ぉ甯
鎵撲粬
鎬掓潃锛堢浜屾洿锛
钁e尰甯堜笌鑲插ぉ灏
浼忓嚮绻佹槦浜猴紙涓锛
骞虫贰缇庡ソ
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 濂藉ソ瀛︿範
绗2绔 鎴戦┈涓婃嫈鍑烘潵
绗3绔 瑙傛兂鏁翠釜澶╁湴
绗4绔 绁炲▉灏嗗啗娌$濞
绗5绔 浜変笉杩
绗6绔 鍐嶄复娌ч潚鐣
绗7绔 娣蜂贡涔嬪湴
绗8绔 闃撮槼瀹
绗9绔 鐏溅鐏惧姭
绗10绔 鍏诲案涔嬪湴
绗11绔 鎬ц兘灞曠ず
绗12绔 鍦ㄤ竴寮犲簥涓
绗13绔 璐㈠疂
绗14绔 澶╄崚鎴樺満
绗15绔 閮芥槸楠楀瓙
绗16绔 鐐肩嫳鐏奖锛屼節閲嶉浄鐣岋紒
绗17绔 鏂扮殑韬唤
绗18绔 娑堢伃浠欎腹鍏細
绗19绔 閾跺奖鐨勮湑鍙
绗20绔 鍙ょ巹灏
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨1017绔犺妭
Girls鐩稿叧闃呰More+

White Moonlight

Qiu Wenyu

Senior is not bad

Bai Li Fengzhen

Biography of Yuan Zun

Yan Xiaonan

As cold as frost and snow

Kuaihantao

Love is like a tide

Cheng Mengzhen

The Domineering Prince's Stunning Princess

Ran Ximing