提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

xiao77论坛阿姨

Shangguan Jianzhang 719万字 260685人读过 连载

《xiao77论坛阿姨》

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Yin Zhongjun said to Han Taichang: "Kang Bo has always been a proud figure since he was young, but he is actually a leader among his peers. When he speaks, his words are often full of emotion."




最新章节:苏颜的下落

更新时间:2025-03-24

最新章节列表
冷若冰霜,团队毒瘤
暖男老贾
废土
如你所愿!
大帝追至
卖身一百年
第一个全国冠军
扑空了(加更1)
分别
全部章节目录
第1章 闲来无聊
第2章 上官悠然
第3章 真正的病因(为[山武酒肆的角落]盟主加更)
第4章 你应该感谢百里姑娘
第5章 外务府(五更完)
第6章 切菜砍瓜
第7章 少主之争
第8章 侥幸
第9章 莫大侮辱,老大慢肘
第10章 得意不忘形
第11章 府上好多神秘的家伙
第12章 借力打力的涂啸绅
第13章 阿柳的邀战!
第14章 风的蕴动
第15章 单娆想租房
第16章 水到渠成
第17章 真正的出道赛
第18章 落帝山
第19章 自我实现
第20章 爱占便宜的刘姨
点击查看中间隐藏的6277章节
Fantasy相关阅读More+

Super Little Master

Pei Jiashen

Rebirth of the Evil Doctor Feng Jiu

Wuma Yange

A different novel

Taishu Jiyong

Hello, my Mr.

Sikong Yan

Rebirth of the Hot and Delicate Wife of a Military Young Master

Pu Zhanmeng