提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

Baoli official website

Gongxudong 668万字 617315人读过 连载

《Baoli official website》

Zeng Zi asked: "When the crowned son arrives, he bows and yields to others and enters. Hearing about the mourning of a great meritorious service, what should be done?" Confucius said: "In the internal mourning, it is abandoned; in the external mourning, the crown is not drunk, the food is cleaned and swept, and the throne is wept. If the crown has not arrived, then it will be abandoned. If the crown is about to be worn but the date has not come, and there is a mourning of Qisui, Dagong, or Xiaogong, then the crown should be worn according to the mourning clothes. "Does the crown not change after the mourning?" Confucius said: "The emperor gives the princes and ministers the crown and hat clothes to the Grand Temple. When they return to set up a sacrifice, they wear the clothes given. There is a crown ceremony, but no crown wine. When the father dies and the crown is worn, the crown is worn and the ground is swept before offering sacrifices to the gods; after offering sacrifices, the uncles and uncles are seen, and then the crown is offered. "

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:这就是普通人家的幸福

更新时间:2025-03-21

最新章节列表
偷袭
罗小岩VS钟芎峰
北域北玄界
顶级神器
木盒中的剑意
再次分道扬镳
你配吗?
压倒性力量
全部章节目录
第1章 仓鼠作风
第2章 第一个目标
第3章 红颜祸水
第4章 灵帝之子
第5章 推荐一本新书,洪荒来了
第6章 炼丹
第7章 第五面末日亡旗
第8章 传音
第9章 又是煤气瓶
第10章 岂能不怒?
第11章 馊主意
第12章 要怼的人
第13章 焚烧
第14章 如同蝼蚁
第15章 领队学哥之死
第16章 发生了一点意外
第17章 化圣九变的流人高手
第18章 暗潮汹涌
第19章 下辈子,别当月神族
第20章 无情追杀
点击查看中间隐藏的6023章节
Science Fiction相关阅读More+

I want to follow the footsteps of Tang Seng

Han Senbo

The Fallen Lord

Kuai Zuoe

The Big Brother from Shushan

Gongyang Na

Loving you is like a human comedy

Duanmu Zhen

The male protagonist follows me every day

Nala Lingzhen