提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

双双表妹陈思妤

Xin Cui Qiao 880万字 470600人读过 连载

《双双表妹陈思妤》

Sacrifice is a great thing, and it is a preparation for everything. Is it the root of education to follow the preparation? Therefore, the teaching of a gentleman is to teach people to respect their rulers and elders externally and to be filial to their parents internally. Therefore, when a wise ruler is above, all ministers obey; when the ancestral temples and the altar of the country are respected, the descendants are obedient and filial. Do your best and be upright in your righteousness, and the teaching will come into being. Therefore, when a gentleman serves his ruler, he must practice it himself. What he does not like in his superiors, he will not use his subordinates; what he hates in his subordinates, he will not serve his superiors; if he does not do it to others, he will do it to himself, which is not the way of teaching. Therefore, the teaching of a gentleman must start from its root and follow the ultimate, and sacrifice is it? Therefore, it is said: sacrifice is the root of education. There are ten relationships in sacrifice: the way to serve ghosts and gods, the righteousness between the ruler and the minister, the relationship between father and son, the distinction between the noble and the humble, the killing of relatives and strangers, the bestowal of titles and rewards, the difference between husband and wife, the balance of political affairs, the order of the old and the young, and the relationship between superiors and subordinates. These are the ten relationships.

All three kings must teach the crown prince with rituals and music. Music is used to cultivate the inner self; rites are used to cultivate the outer self. Rites and music interweave within and manifest themselves in the outer self. Therefore, the result is joy, respect, and gentleness. The establishment of a great tutor and a junior tutor to raise the child is to make him know the way of father and son, and the way of the ruler and his subjects. The great tutor examines the way of father and son, and the way of the ruler and his subjects and shows it to him; the junior tutor serves the crown prince to observe the virtues of the great tutor and to teach him. The great tutor is in front, and the junior tutor is in the back; when entering, there is a guardian, and when leaving, there is a teacher. This is how virtue is cultivated through teaching and teaching. A teacher is one who teaches and teaches virtues through things; a guardian is one who is careful in his own conduct to assist and guide him and return to the way. The Records says: "In the Yu, Xia, Shang, and Zhou dynasties, there were teachers and guardians, and there were ministers." Four assistants and three dukes were set up. They were not necessarily appointed, but only the right people were appointed. It is said that the gentleman is capable. When virtue is established, teaching is respected, teaching is respected, and officials are upright, and officials are upright, and the country is governed. This is what a monarch is. Zhongni said: "In the past, when the Duke of Zhou was regent, he took the throne and ruled. He followed the example of Boqin, so that he could help King Cheng. I heard that: If a minister sacrifices his own life to benefit the monarch, he will do it. How much more so, if he sacrifices his own life to benefit the monarch? The Duke of Zhou did it well!" Therefore, only when you know how to be a son can you be a father; only when you know how to be a minister can you be a monarch; only when you know how to serve people can you lead people. King Cheng was young and could not take the throne. If he was the crown prince, he would not be able to do anything. Therefore, the crown prince followed the example of Boqin and made him live with King Cheng, so that King Cheng would know the righteousness of father and son, monarch and minister, and elder and younger. The monarch is close to the crown prince as a father and respects him as a monarch. Only when you have the closeness of a father and the respect of a monarch can you control the world. Therefore, you must be careful when raising the crown prince. The only one who can achieve three good things by doing one thing is the crown prince. This is what it means to be a good scholar. Therefore, when the crown prince is in school, the people of the country look at it and ask: "Why do you give me the throne and let me have the same age?" He said: "When the father is around, it is polite, but everyone knows the way of father and son." The second question is: "Why do you give me the throne and let me have the same age?" He said: "When the king is around, it is polite, but everyone is obsessed with the righteousness of the king and the minister." The third question is: "Why do you give me the throne and let me have the same age?" He said: "The elder is the elder, but everyone knows the distinction between the elder and the younger." Therefore, when the father is here, he is the son, and when the king is here, he is the minister. The distinction between son and minister is to respect the king and love relatives. Therefore, learn to be a father and son, learn to be a king and a minister, learn to be the elder and the younger. The way of father and son, king and minister, and the elder and the younger is obtained, and the country is governed. There is a saying: "The music is in charge of the industry, the father and the teacher are in charge of the completion. If there is a good person, all nations will be loyal." This is what the crown prince means. Duke Zhou ascended the throne.




最新章节:战佛子

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
叶长老
安全保证
旧疑
上林苑
黑书第七页
三杯酒,一个态度
精灵世界的变化
109仓库
外出采风
全部章节目录
第1章 就怕货比货
第2章 动枪
第3章 怪事
第4章 黑渊出关
第5章 心动不如行动
第6章 蝴蝶效应(补更2)
第7章 粉墨登场
第8章 幻术新方向
第9章 我又好了
第10章 回返极阳城
第11章 他的另一面(加更1)
第12章 坚决!他得分已经得腻了
第13章 生擒域主
第14章 你怎么在这儿呢?
第15章 杀你,如杀狗!
第16章 时来运转(求月票)
第17章 南岐巨城!
第18章 还是被击落
第19章 穴居人
第20章 陆怼怼
点击查看中间隐藏的1639章节
Romance相关阅读More+

The President's Big and Small Wife

Xian Dingmao

Feiyan Qingcheng: Abandoned Concubine, Not Queen

Wei Sheng Shi Shi

Bastard daughter red wine

Zhi Yi Rou

Li Saner conquers the demon

Sima Li

Clouds and low water

Dong Fang Jin