提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

毛片最新网址

Bingwenlu 158万字 249839人读过 连载

《毛片最新网址》

Zixia said: "The words are great! Beautiful! Magnificent! Is it all that is said?" Confucius said: "Why is it so? The gentleman's clothes still have five rises." Zixia said: "How is it?" Confucius said: "The music without sound, the spirit and will are not violated; the etiquette without form, the dignity and manners are slow; the mourning without clothes, the inner forgiveness is sad. The music without sound, the spirit and will are obtained; the etiquette without form, the dignity and manners are cautious; the mourning without clothes is applied to the four countries. The music without sound, the spirit and will are in accordance with; the etiquette without form, the upper and lower are in harmony; the mourning without clothes, to keep all nations. The music without sound is heard in all directions every day; the ritual without form is heard day by day; the mourning without mourning clothes is pure virtue and wisdom. The music without sound is aroused; the ritual without form is spread to the four seas; the mourning without mourning clothes is spread to Sun Tzu. "

In ancient times: public land was rented but not taxed. Markets and shops were not taxed. Customs were checked but not levied. The forests, hills, rivers and marshes were visited at regular times but not prohibited. The land of the gui was not taxed. The people's labor was used, but not more than three days a year. There was no porridge in the fields, and no request for graves. The Sikong held the measure and measured the land, and the people lived in the mountains, rivers, marshes and marshes, and the four seasons. The distance of the land was measured, and the work was done according to the people's strength. When commanding the people: the old people were given the work, and the strong people were given the food. The talents of the people must be made according to the cold, warm, dry and wet weather of heaven and earth, and the different shapes of valleys and rivers. The people living in the land had different customs: hardness, softness, lightness, heaviness, slowness and speed were different, the five flavors were different, the tools were made differently, and the clothes were different. Improve their education, but do not change their customs; standardize their politics, but do not change their suitability. The people of China, Rong, and Yi, all have their own natures, which cannot be changed. The people of the East are called Yi, who have hair and tattoos, and some do not eat cooked food. The people of the South are called Man, who have carvings and patterns, and some do not eat cooked food. The people of the West are called Rong, who have hair and fur clothes, and some do not eat grains. The people of the North are called Di, who wear feathers and live in caves, and some do not eat grains. China, Yi, Man, Rong, and Di all have a safe place to live, a harmonious taste, suitable clothes, and tools. The people of the five directions do not speak the same language and have different tastes. To reach their aspirations and communicate their desires: the East is called Ji, the South is called Xiang, the West is called Didi, and the North is called Yi.




最新章节:新的关系网

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
五斩!
得情忘情
小白脸中的典范
厉鬼式窃喜,刷数据计划
先下手为强
赔罪
倒霉催的小帅
大小鱼缸都是爱
巧舌如簧
全部章节目录
第1章 人脏并获
第2章 一路向北
第3章 噬金兽
第4章 追击(四更完)
第5章 琅琊域
第6章 由念力导致的暴风雨
第7章 他去战场做什么
第8章 是不是龙岛?
第9章 且行且珍惜
第10章 最看不起你们了
第11章 没有后悔药
第12章 霸道龙沙!
第13章 打出一道域门
第14章 挨个赢过去!
第15章 好久不见,你还好吗
第16章 《百草图鉴》
第17章 多莉
第18章 龟壳
第19章 你骗我干啥?啊!
第20章 带信
点击查看中间隐藏的144章节
Romance相关阅读More+

The spoiled little wife: Mr. Mo, don't be presumptuous

Nara Yan

Divorce Madness

Fu Yiyou

The Legend of Monkey Demon

Yu Chi Yu Meng

The Abandoned Concubine: Madam, you are too arrogant!

Wusun Shijun