提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

樱桃网视频

Mi Xuemeng 834万字 215126人读过 连载

《樱桃网视频》

Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is a scholar and the son of a concubine is a senior official, how should they perform the sacrifice?" Confucius said, "The above animals are offered at the home of the eldest son of the clan. The prayer is: 'The filial son so-and-so will recommend the Jie son so-and-so for his usual duties.' If the eldest son of the clan is guilty and lives in another country, and the son of a concubine is a senior official, the prayer is: 'The filial son so-and-so will ask the Jie son so-and-so to perform his usual duties.' The host does not tire of offering sacrifices, does not travel, does not borrow, does not appease the sacrifice, and does not match. He lays out offerings to the guests, and the guests offer but do not raise them, and do not return the meat. He says to the guests, 'My elder brother, younger brother, and eldest son of the clan are in another country, so I am leaving.'" Zengzi asked, "When the eldest son of the clan is away in another country, can the son of a concubine live without a title offer sacrifices?" Confucius said, "Yes!" Please ask, "How should they offer sacrifices?" Confucius said, "Build an altar in front of the tomb and offer sacrifices at the right time. If the eldest son of the clan dies, inform the tomb and then offer sacrifices at home. When the eldest son of the clan dies, he is called by name without mentioning filial piety, and his body is gone. Ziyou and his followers, who have concubines' sons, offer sacrifices in this way, as if it is righteousness. Today's sacrificers do not put their righteousness first, so they accuse the sacrifice. Zengzi asked: "Is there a corpse in the sacrifice? Is it also okay to offer sacrifices with abstentions?" Confucius said: "When offering sacrifices to the deceased, there must be a corpse, and the corpse must be a grandson. If the grandson is young, let someone hold it. If there is no grandson, it is okay to take someone of the same surname. Offering sacrifices to the deceased must be with abstentions, which means it is not successful. Offering sacrifices to the deceased but without a corpse is a sacrifice of the deceased." Confucius said: "There are Yin abstentions and Yang abstentions." Zengzi asked: "The deceased is not offered sacrifices with abstentions, what is Yin abstentions and Yang abstentions?" Confucius said: "The eldest son dies because of the deceased, and the concubine's son does not become his successor. The auspicious sacrifices are special sacrifices. When offering sacrifices to the deceased, there is no offering of sacrifices, no shavings, no dark wine, and no announcement of the benefits. This is called Yin abstentions. In case of death and death, and those who have no descendants, sacrifices are offered at the home of the eldest son of the clan, with the white of the room in the east room as the sacrifice. This is called Yangyan.

Wang Changyu was a harmonious and docile person since he was young, and the prime minister loved him very much. Whenever the prime minister wanted to start a game of go, Changyu would press his finger and refuse to listen. The Prime Minister laughed and said, "How could you? It seems that we are related."

Zu Guanglu was orphaned and poor when he was young. He was very filial and often cooked for his mother. Wang Pingbei heard of his good name and gave him two maids as a reward, and then appointed him as a Zhonglang. Someone teased him, saying, "The price of a slave is twice that of a maid." Zu said, "Why should Baili Xi be less valuable than the skins of five goats?"




最新章节:醋意横生

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
航兴焯的攻击计划
冲出禁区
武王圣旨
谁是当代玩雷第一人?!
准备
三缺一、李轻语
圣使圣明
绝对武力!
龙神识
全部章节目录
第1章 剑逆山河,斩落星辰!
第2章 善门见死气!
第3章 算计
第4章 绝望一击
第5章 人不犯我我不犯人
第6章 祭剑
第7章 言利
第8章 资本谈判
第9章 弱者不好欺
第10章 圣光降临
第11章 亡者主宰
第12章 可笑之极
第13章 火云洞天
第14章 你是我永远的皇后
第15章 帝王之战!!!
第16章 道袍主宰
第17章 一拳之威
第18章 极限速度
第19章 所谓防御
第20章 扭转乾坤
点击查看中间隐藏的9818章节
History相关阅读More+

Hidden Rich Second Generation

Tantai Tong

How to cultivate a romantic CEO [Quick Wear]

Ling Yihai

Encounter by chance

Gongshu Suishan

The story of the elderly boy in captivity

Niao Anji

There are always villains who want to attack me

Gong Yang Xu

The breeze is like her

Lian Gengwu