提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

师傅gao.av

Weisheng Shangzhang 193万字 879691人读过 连载

《师傅gao.av》

Disobey The dukes of the great officials do not wear the mourning caps. The mourning caps have stripes to distinguish good and bad luck. The three-year-old white caps also have stripes and are sewn on the right. Minor merits and below wear left. The mourning caps have tassels. Great merits and above wear loose belts. The court dress is 15 liters, half of which is removed and the mourning caps are worn; adding ash is tin.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.

Wen Gong mourned his wife, from his aunt Liu family, the family value is chaotic and separated, only a daughter, very beautiful, aunt to be a subordinate to find marriage, the public secretly has the intention of self-marriage, answer Yun: "Good son-in-law is rare, but such as Yu Bi Yun what?" Report Gu Yun: "Has found a wedding place, the door is rough, the son-in-law is famous eunuch, all not reduced." Because the jade mirror stand a piece, the wedding, the girl with her hand covered with a silk fan, stroking her palms laughed and said: "I suspect it is an old slave, if it is like this!"




最新章节:补全大阵

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
你的对手是我
魔雾来人
四骨(五更完)
药园的变化
万金小姐
话不投机
连根拔起(求月票)
准帝释刚
长孙莹
全部章节目录
第1章 看着不舒服,联盟小球热
第2章 霸主
第3章 以德服人
第4章 飞花舫
第5章 闺密扫盲
第6章 煽风点火
第7章 插车
第8章 又见帝尸
第9章 现在的年轻人……
第10章 第一千四百四十二章
第11章 认输,就该有认输的样子!(五更,九九盟主加更!)
第12章 自我救赎
第13章 天道淬身!(五更)
第14章 切磋一下
第15章 有强迫症的球迷们都可以睡个好觉了
第16章 炼星决之威
第17章 我有那么老么
第18章 李小猫的生日派对
第19章 特殊的阵法
第20章 令人窒息的强大!
点击查看中间隐藏的4684章节
Urban相关阅读More+

Mr. Shen, I don't like you that much.

Helian Jiayun

A remarried couple's cancer diary

Dong Xinsi

The Five Dimensions and Four Degrees of the Outside World

Gongshu Guangxu

I am the common villain in the novel

Yin Jichou

Young Pets

Le Zhengyanhui