提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

小狐仙直播app2 5 2 5

Dulian Zhong 644万字 974878人读过 连载

《小狐仙直播app2 5 2 5》

Yin Zhongkan said: "If I don't read the Tao Te Ching for three days, I will feel that my tongue is stiff and idle."

A woman shall be buried with her great-grandmother. If there are three great-grandmothers, she shall be buried with the close ones. If the wife is a senior official and dies, and then her husband is no longer a senior official, but is buried with her wife, the sacrifice should not be changed; if the wife dies and then the husband is a senior official, and is buried with his wife, the sacrifice should be that of a senior official. A descendant of a father does not wear mourning clothes for his mother. The reason for not wearing mourning clothes is that the mourner does not offer sacrifices. A woman who is not the master and is caned: the aunt is caned for the husband, and the mother is caned for the eldest son. A daughter's son is in the house for the parents, and the master of the mourning does not wear a cane, then the son alone can be caned.

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




最新章节:你是我的大苹果

更新时间:2025-03-13

最新章节列表
不能没底线
换谁都受不了
人生一世,唯潇洒二字难求
身份暴露!
在这个世界上他没有对手
黑鸦的目的
顺便嫁个祸
接头
兵临城下
全部章节目录
第1章 底蕴的逼近
第2章 母女连心
第3章 花雨奇霖
第4章 畸形儿
第5章 司马光之缸,痛打落水狗
第6章 联体阵
第7章 杀秋
第8章 三道金翎
第9章 咸的,好吃
第10章 诸大师
第11章 野丫头
第12章 实话实说
第13章 迪力
第14章 隐婚
第15章 这货已经内定冠军了吧?
第16章 它是个面瘫
第17章 庄园聚会
第18章 器中之帝
第19章 对峙!!
第20章 逼死人
点击查看中间隐藏的1489章节
Campus相关阅读More+

Stingy wife, this president is a zombie

Liangqiu Banhuai

Origin of the Worlds

Wu Yajing

Marry a bad husband

Danhuan Xiang

The cool and arrogant academic master's character has collapsed

Xing Yi Si

Jia Jia's Journey of Rebirth

Ji Yijian

Rival

Chenghai