鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛
Pei Chenggong wrote Chongyoulun, which was criticized by people at that time, but no one could refute it. Only Wang Yifu came, like Xiao Qu. People at that time found it difficult to justify Wang Li, but Li was reiterated.
When Chen Yuanfang was eleven years old, he waited for Yuan Gong. Yuan Gong asked, "Your lord is a virtuous man in Taiqiu, and people far and near praise him. What do you do?" Yuan Fang said, "My old father is in Taiqiu. He comforts the strong with virtue and the weak with kindness. He lets them do whatever they want, and they become more respected over time." Yuan Gong said, "I used to be the magistrate of Ye, and I did just that. I wonder if your lord follows my example or if I follow your father?" Yuan Fang said, "Duke Zhou and Confucius were born in different eras, but they were the same everywhere. Duke Zhou did not learn from Confucius, and Confucius did not learn from Duke Zhou."
As for a man, he sits like a corpse and stands like a monk. Etiquette should be in accordance with what is appropriate, and officials should follow customs. Rituals are used to determine closeness and distance, resolve suspicions, distinguish similarities and differences, and make clear right and wrong. Etiquette means not speaking ill of others and not refusing expenses. Etiquette means not exceeding the limit, not being invasive, and not being too intimate. Cultivating oneself and putting one's words into practice is called good deeds. Practicing, cultivating, and speaking the truth are the essence of etiquette. We hear about learning from others, not about learning from others. Etiquette is learned from those who come to learn, not from those who go to teach.
When hearing of the death of a brother, a great meritorious official or above shall go to the hometown of the deceased and cry. If the brothers who are accompanying the funeral cannot catch up, and meet the master on the road, they shall follow him to the grave. When the master's brother dies, even if he is a distant relative, Yuzhi.
Jia Gonglu's second wife, Guo, was extremely jealous. She gave birth to a boy named Limin, who gave birth to Zaizhou. When Chong returned from outside, his wet nurse was holding the child in the courtyard. The child jumped for joy when he saw Chong, and Chong went into the wet nurse's arms and cried. Guo saw this from a distance and thought Chong loved his wet nurse, so he killed her. The child cried out of sorrow and refused to drink the other's milk, and thus died. Queen Guo never had any children.
Zheng Xuan wanted to annotate the Spring and Autumn Annals, but had not yet finished it. On his way, he and Fu Zishen met each other and stayed in a guest house. They had not met before. Fu was in the carriage outside and told him about his annotations. Xuan listened for a long time and found most of the ideas he had. Xuan got on the carriage and said to Fu, "I have wanted to annotate it for a long time, but I haven't finished it yet. From what you said just now, I found that most of your comments are in line with mine. Now I will tell you all my comments." Then he annotated it for Fu.
When a dog Zhongni kept died, he asked Zigong to bury it, saying, "I have heard that if you do not discard an old curtain, you will bury the horse; if you do not discard an old cover, you will bury the dog. I am poor and have no cover; I also gave him a mat at his fiefdom so that his head would not be sunk."
When the king and the official are about to bury the deceased, they should offer condolences in the palace; when they leave, they should order the officials to lead the mourners, but they should stop after three steps. After three times, the king will leave; they should do the same in the morning and at the funeral. Those who are fifty years old and do not have carriages should not cross the border to offer condolences.
銆娧侵拗醒侵拗形淖帜晃尴呗衣脬婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆娧侵拗醒侵拗形淖帜晃尴呗衣脬婰atest Chapter銆