提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

幸福最晴天25观看

Guliang Ruiyu 171万字 350140人读过 连载

《幸福最晴天25观看》

When serving an elder, one should not go into the hall with his shoes on, and one should not stand on the steps without taking off his shoes. Take off the shoes, kneel down and lift them up, then put them aside. The village elders wear sandals; they kneel to remove the sandals and bend down to put them on.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

The king set up seven sacrifices for all surnames: Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, Taili, Hu, and Zao. The king set up seven sacrifices for himself. The princes set up five sacrifices for the country, called Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, and Gongli. The princes set up five sacrifices for themselves. The officials set up three sacrifices: Zuli, Men, and Xing. The suitable scholars set up two sacrifices: Men and Xing. The common people set up one sacrifice, or set up Hu, or set up Zao.




最新章节:癫狂后的覆灭

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
背鳍
戴维斯妥协了
不期而遇
宙天战场
传奇杰森,耐克公子
超级阵容,超级富豪
运气
巨金怪vs七夕青鸟
意外的相遇!
全部章节目录
第1章 败天劫
第2章 求婚
第3章 两界秘辛!
第4章 不是警察
第5章 破虚境的极致力量
第6章 临行
第7章 杀个干净
第8章 落花有意
第9章 差距有多大?更下一层楼!
第10章 热情依旧
第11章 大赢(四更完)
第12章 无人问津
第13章 泛若不系之舟
第14章 复杂的气味
第15章 七步出手
第16章 复命
第17章 她究竟是谁
第18章 美女,你处境不妙啊
第19章 大帝杀阵
第20章 超声波
点击查看中间隐藏的4612章节
Other相关阅读More+

Bringing the dragon back to her mother's home

You Tiantian

Where does the wind come from?

Zhuansun Chaolin

Mr. Nie, please stop.

Zhongli Tuwei

My Divine Chef Little Demon Queen

Dantai Qiangyu

Across the Millennium: The King's Woman

Chunyu Yiran

Stepfather, please give mommy a brother.

Xuanyuan Qingling