提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

男人最爱网站

Tumen Jishen 450万字 156518人读过 连载

《男人最爱网站》

The father offers sacrifices to the son and then orders the bride to go up, and the man goes before the woman. The son accepts the order and goes to the temple to greet the bride. The host sets up a banquet in the temple, and then greets the bride outside the door. The son-in-law enters with a goose, bows and yields to the gods, and then bows again to offer the goose, which is to receive it from his parents personally. . After the wedding, the bride comes out in the carriage, and the husband hands over the reins, and the bridegroom rides three times. He waits outside the door first, and when the bride arrives, the husband bows to her and lets her in, and they eat together, and drink wine together, so as to unite the body and treat the people equally, and treat them with affection.

King Wen of Jin praised Ruan Sizong as extremely cautious. Whenever he spoke to him, his words were profound and far-reaching, and he never praised or criticized anyone.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:箭在弦上

更新时间:2025-03-16

最新章节列表
孟府
绝对的帝者
孙玉的机缘
两大五行之灵
出言不逊
撕破脸!(五更)
不情之请(三更)
退路(四更完)
老祖出动
全部章节目录
第1章 青铜大殿
第2章 眼光不同,阴差阳错
第3章 庭树之名
第4章 剑拔弩张
第5章 联系最高长官
第6章 给你最后一次机会
第7章 王家本家来人
第8章 衣冠礼乐
第9章 千古棋局“莫问”
第10章 回苍云镇
第11章 庆功宴
第12章 略谈人生
第13章 梦境
第14章 重返庄园
第15章 月华灭
第16章 替身狗
第17章 叶崇
第18章 资质太差?
第19章 嘴贱
第20章 大海战!
点击查看中间隐藏的1526章节
Girls相关阅读More+

Rebirth: Refusing to Marry a Wealthy Family

Teng Youhai

After abandoning the paranoid boss

Ma Xiashan

Legend of the Star

Chanyu Shenghuan

Goodbye Xie Ximing

Bian Juanyu

Splendid Wife: The Prince Please Divorce

Fan Jiangdanqin

My system has a field

Changsun Zhenling