提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Lord Lin said to Wang Youjun: "The Chief Secretary has written hundreds of words, all of which are virtuous, but he seems to be sad that they are not bitter." Wang said: "The Chief Secretary himself does not want to make things bitter."
When hearing of the death of a brother, a great meritorious official or above shall go to the hometown of the deceased and cry. If the brothers who are accompanying the funeral cannot catch up, and meet the master on the road, they shall follow him to the grave. When the master's brother dies, even if he is a distant relative, Yuzhi.
Only when the emperor mourns, people of different surnames cry. Duke Ai of Lu mourned Confucius, saying: "Heaven does not spare the old, and no one will give me a position. Alas, my father!" When a large county was destroyed, the dukes, ministers, officials, and scholars all wore their caps and cried in the great temple for three days, but the king did not raise the flag. Some said: The king raised the flag and cried in front of Hou Tu. Confucius hated people crying in the wild. Those who have not yet taken office dare not tax people; if they tax people, they should follow the orders of their fathers and brothers. Scholars should prepare themselves and dance morning and evening. They should wear mourning clothes for auspicious occasions, and they should mourn in the same month and move to the next month for music. The king has a gift of cloth to scholars.
Ritual is to the right state: it is like a scale to weight, a ruler to straightness, and a compass to squareness. Therefore, if the scale is honestly hung, it cannot be deceived by the weight; if the ruler is honestly laid out, it cannot be deceived by the crookedness; if the rules are honestly set up, it cannot be deceived by the squareness and roundness; a gentleman examines the rites and cannot be accused of treachery. Therefore, those who respect the rites and follow the rites are called the gentlemen with the rules; those who do not respect the rites and do not follow the rites are called the people without the rules. It is the way of respect and yielding. Therefore, when serving the ancestral temple, one is respectful; when entering the court, the noble and the humble have their positions; when living at home, the father and son are close and the brothers are harmonious; when living in the village, the elders and the young are in order. Confucius said: "To settle the state and govern the people, nothing is better than rites." This is what he meant.
The wise man treats others with familiarity and respect, and fears and loves them. Love something and you will know its evil; hate something and you will know its good. Accumulate and be able to disperse, be at peace and be able to move. When faced with wealth, do not be careless in taking it; when faced with danger, do not be careless in avoiding it. Don't seek to win, don't seek to get more points. When in doubt, do not question; be honest and do not boast.
In the funeral of a king, if there is no small burial, he will leave as a guest of the duke; in the funeral of an official, if there is no small burial, he will leave at the order of the king; in the funeral of a scholar, he will leave without burial for an official. Whenever the host leaves, he goes barefoot, with his hem tied to his waist and his heart beat, and descends from the west steps. The king bows to the guest of state and the minister of honor at his seat; the minister, at the king's order, meets him outside the bedroom door; the messenger goes up to the hall to tell the death, and the host bows below; the scholar cries with the minister in person; he does not go against the door, the lady goes out for the lady of the king, the lady goes out for the lady's order, and the scholar's wife should not be buried, so the lady goes out.
The king set up seven sacrifices for all surnames: Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, Taili, Hu, and Zao. The king set up seven sacrifices for himself. The princes set up five sacrifices for the country, called Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, and Gongli. The princes set up five sacrifices for themselves. The officials set up three sacrifices: Zuli, Men, and Xing. The suitable scholars set up two sacrifices: Men and Xing. The common people set up one sacrifice, or set up Hu, or set up Zao.
《Sports Lottery Calculator》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《Sports Lottery Calculator》Latest Chapter。