鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

换着玩人妻HD中文字幕

Jie Jiayin 874涓囧瓧 940207浜鸿杩 杩炶浇

銆娀蛔磐嫒似轍D中文字幕銆

When Lu Shiheng first entered Luoyang, he asked Zhang Gong where he should visit; Liu Daozhen was one of them. After Lu left, Liu was still in mourning. He was fond of drinking, and after the ceremony, he said nothing else at first, only asked: "There is a long-handled Hu Lu in Dongwu, can you get some?" The Lu brothers were very disappointed and regretted going.

When the body is just dead, the host cries, the brothers cry, and the women cry and jump. After the body is straightened, the son sits in the east, the father, brother, and son of the nobles and officials stand in the east, and the officials and commoners cry in the north below the hall; the wife sits in the west, the inner women, aunts, sisters, and son stand in the west, and the outer women, led by the outer clan, cry in the north above the hall. In the funeral of an official, the host sits in the east, and the mistress sits in the west. If there are nobles and ladies, they sit, and if there are none, they all stand. In the funeral of a scholar, the father, brother, and son of the host all sit in the east, and the aunts, sisters, and son of the mistress all sit in the west. When crying for the body in the room, the host holds the quilt with both hands and cries.

The emperor mourns for seven days and buries in the seventh month. The princes mourn for five days and bury in the fifth month. The officials, scholars and common people mourn for three days and bury in the third month. The three-year mourning period starts from the emperor and ends at the common people. Burial is not stopped because of rain, and no burial is done without a burial or tree. There is no double mourning, from the emperor to the common people. Mourning follows the dead, and sacrifice follows the living. Branch descendants do not offer sacrifices. The emperor has seven temples, three Zhao and three Mu, and the temple of Taizu makes seven. The princes have five temples, two Zhao and two Mu, together with the temple of Taizu, five. The officials have three temples, one Zhao and one Mu, together with the temple of Taizu, three. The scholars have one temple. The common people offer sacrifices in the bedroom.




鏈鏂扮珷鑺傦細璇稿ぉ娴睜鐏闃碉紒

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-18

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
鏉ㄦ仼涔斿叆浼
琛欏唴锛堝姞鏇1锛
娓告垙瑙勫垯
鑴辫韩
鎵句汉鍑烘皵
榛戣壊鎸囩幆
鎴戝幓锛
鍋峰伔鎽告懜
浜ゆ槗鍦ㄦ柊鍔涙潙
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎴戠煡閬撳ス鏄皝浜
绗2绔 鍕囧摜韬笂浜溂鐨勬帓姘斿瓟
绗3绔 鏂楁櫤鏂楀媷
绗4绔 鎽囬挶鏍
绗5绔 鎯ㄨ儨
绗6绔 钘忓疂鍥
绗7绔 澶滆壊琚呰
绗8绔 鎴戞晠鎰忕殑
绗9绔 澶╅珮鍦板帤
绗10绔 涓夌鐮村眬
绗11绔 鏅烘枟锛堝姞鏇2锛
绗12绔 瑙i搩浜猴紙涓級
绗13绔 灏搁洦
绗14绔 绗竴鑾蹇
绗15绔 琚拷鏉鐨勫コ浜
绗16绔 琚氮璐圭殑鑽按
绗17绔 鍚逛笂澶╀簡锛屼綘鍒笂褰
绗18绔 闆峰悏娲涘厠鐨勮兘鍔
绗19绔 澶╁皧锛屽緢浜嗕笉璧峰悧锛
绗20绔 鍙畻婊℃剰锛
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨8503绔犺妭
Travel鐩稿叧闃呰More+

Leaves fall and flowers bloom

Zi Chunxiang

Lucky Duke

Dongguowu

Mr. Fu, if you don't leave, I will.

Puyang Xu

Rebirth: Breaking off the male god's thick thigh

Ji Yi Wei

Super Soldier

Zhongli Qingjiao

The world is in turmoil

L眉qiu Xinjie