提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

老梁山伯与祝英台全集

Shui Bingwei 377万字 693040人读过 连载

《老梁山伯与祝英台全集》

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.

The Master said: “In the past, the wise kings of the Three Dynasties all worshipped the gods of heaven and earth, and used divination. They did not dare to use their private interests to disrespect the gods. Therefore, they did not violate the sun and the moon, and did not violate divination. Divination does not follow each other. Big events have their dates; small events have no dates, but divination. External events use hard days, internal events use soft days. They do not violate the tortoise shells. ”The Master said: “Sacrifices, rituals and music are all prosperous, so there is no harm to the gods and ghosts, and no resentment from the people.”The Master said: “The sacrifices of Hou Ji are easy to be rich; his words are respectful, his desires are frugal, and his salary is passed on to his descendants. The Book of Songs says: ‘Hou Ji’s omen sacrifices, and the people have no guilt and regret, and this has continued to this day. ’”The Master said: “The great man’s instrument is awe-inspiring. The Son of Heaven does not use divination; the princes have divination. The Son of Heaven uses divination for the way; the princes do not use divination for countries other than their own. Divination for the house and bedroom. The Son of Heaven does not use divination for the great temple. ” Confucius said: “A gentleman is respectful and uses sacrificial vessels. Therefore, he does not abandon the sun and the moon, does not violate the tortoise shells and divination, and respectfully serves his ruler. In this way, the superiors do not disrespect the people, and the inferiors do not disrespect the superiors.”




最新章节:单瞳出手

更新时间:2025-03-17

最新章节列表
六大神尊连手(第一更)
我们是一辈子的朋友
我,成全你们
神秘人物出现!
高山深夜
幕后黑手
七彩轮回灵液
峨嵋之行(五)
明月出事
全部章节目录
第1章 真难伺候
第2章 图穷匕见
第3章 千军在手
第4章 我是龙魂之主
第5章 “复活”后的范全
第6章 数十位仙神境
第7章 圣人圣兽
第8章 九玄开山狂刀!
第9章 王老头的家宴
第10章 老乡婕西·安娜
第11章 荒芜狮王
第12章 顾圳寒下毒
第13章 陌生人的夫妻
第14章 龙神卫
第15章 一出好戏
第16章 天眼域开启!
第17章 不信邪
第18章 源山
第19章 不能败的战斗
第20章 大长老蒙琨求助
点击查看中间隐藏的9822章节
Campus相关阅读More+

Today is also very exquisite

You Xiao Li

Am I rich today?

Zhao Yandong

Don't tell the moon

Rong Bing

The Queen

Yi Huanqiao

That Rainy Day

Zhongli Xinyu

The prince is a strict husband [Rebirth]

Shi Tingrong