提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

美女阴唇

You Kundun 671万字 154652人读过 连载

《美女阴唇》

Kong Tingwei gave the fur coat to his cousin Chen, but Chen refused to accept it. The Chief Justice said, "Yan Pingzhong was so frugal that he offered sacrifices to his ancestors. He wore a pig's shoulder that was not enough to cover his bowl, and he also wore a fox fur coat for decades. Why do you refuse this?" So he accepted it and wore it.

Guo Huai was the governor of Guanzhong. He was very popular among the people and also had many military achievements. Huai's wife was the sister of Grand Commandant Wang Ling, and she should be executed together with Wang Ling for the crime. The envoy's call is very urgent, and the Huai envoy should pack up and set out soon. The civil and military officials of the prefecture as well as the common people urged Huai to raise an army, but Huai refused. When the time came, he sent his wife away, and tens of thousands of people cried and shouted. After walking for dozens of miles, Huai ordered his men to chase the lady back, and then all the civil and military officials rushed forward as if they were protecting their own lives. When he arrived, Huai wrote to Emperor Xuan, saying: "The five sons are in sorrow and miss their mother. If their mother dies, there will be no five sons. If the five sons die, there will be no Huai either." Emperor Xuan responded with a letter and specifically pardoned Huai's wife.

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.




最新章节:霸气的猴子

更新时间:2025-03-22

最新章节列表
我认输
年初一,给大家拜年
本源神焰
实力装逼
老先生留步
一击轰杀
招揽与威胁
四个月后
又穷了
全部章节目录
第1章 忙忙碌碌
第2章 迷雾重重
第3章 实力碾压
第4章 冲击九分魂
第5章 重压之下,逆转晋级
第6章 花香
第7章 落差太大
第8章 这是个兽园
第9章 江湖儿女
第10章 怪癖
第11章 赔(四更完)
第12章 反了你们
第13章 最近不回家
第14章 杨槐(元旦快乐)
第15章 再下一城
第16章 共鸣
第17章 敢是不敢
第18章 浑身是戏
第19章 开战
第20章 是不是傻
点击查看中间隐藏的1758章节
Girls相关阅读More+

He came from the spirit world

Jianyouran

Alien Dragon Soul

Jin Ludie

Hidden divorce: It turns out this is love

Xiahou Man

God Prayer Continent

Yang Xiaoxi

The paranoid Qin Ye has turned evil

Ji Hanfeng