腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消消忝栽消消忝栽消

Zaifu Ping'an 23筝絖 622195篋肴肢 菴莉

消消忝栽消消忝栽消

The meaning of the crown: The crown is made of black cloth. In ancient times, the cloth was black, and the Qi people wore it. As for its tassel, Confucius said: "I have never heard of it. It is better to wear it in a worn-out state." The son wears the crown on the east side to show his generation. The offering in the guest position is to add to the success. The three additions are more respected, which means his aspirations. The crown and the name are to respect the name. The appearance of the crown is the way of Zhou. The Zhangfu is the way of Yin. No pursuit is the way of the Xiahou clan. Zhou Bian, Yin Bian, Xia Shou. The three kings shared the leather cap and white pile. There is no ceremony for the crown of the senior officials, but there is a ceremony for their wedding. In ancient times, people were promoted to the rank of nobility after the age of fifty, so why did the crown ceremony of the senior officials exist? The crown ceremony of the princes was not invented until the end of the Xia Dynasty. The first son of the emperor is a scholar. There is no one in the world who is noble at birth. To establish the princes in succession is to show the virtue. To give people official titles is to kill virtue. To give posthumous titles after death is the present; in ancient times, there was no title when alive and no posthumous title when dead. What is respected in ritual is to respect its meaning. If it loses its meaning, it is the job of the historian to explain its number. Therefore, the number can be explained, but its meaning is difficult to know. Knowing its meaning and respecting it is the way for the emperor to rule the world.

The king is not blessed." When the eldest son dies, the news is: "The king's heir, so-and-so, has died." When the ministers of the same country mourn the death of the heir, they say: "So-and-so has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "So-and-so has not died." When the king of another country mourns the death of the heir, they say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died." When the ministers mourn the death of the scholars, they also say: "The king's heir, the heir, so-and-so, has not died. "When a scholar reports the death of a minister of the same state, he says, "So-and-so has died." When a scholar reports the death of a ruler of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister of another state, he says, "So-and-so, your minister outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." When a scholar reports the death of a minister, he says, "So-and-so, my son's concubine outside the court has died." A minister stays in the mansion to complete the mourning, while a scholar returns home. A scholar stays in the mansion, while a minister lives in a hut and a scholar lives in a whitewashed room. A minister mourns for his parents and brothers who are not yet ministers, and wears the same clothes as a scholar. A scholar mourns for his parents and brothers who are ministers, and wears the same clothes as a scholar. A minister's son wears the same clothes as a minister. If a minister's concubine's son becomes a minister, he wears the same clothes as a minister for his parents; his position is the same as that of a person who is not yet a minister. If a scholar's son becomes a minister, his parents cannot take charge of the funeral, so they let their son take charge of it. If there is no son, a successor is appointed for him.




亥鐚

贋井狗器2025-03-15

亥茵
絲弱鎀
菴筝鐚篏綽蕁糸サ
紊ц
綣援筝
演掩i演
e紊鐚
篁箙鐚
腴綵
膃1腴 筝篏鐚筝罩
膃2腴 紊篋筝肢
膃3腴 紊綣筝
膃4腴 絽絨
膃5腴 膸紜箙
膃6腴 初
膃7腴 欠綽
膃8腴 篏篋鐚
膃9腴 羝腑イ筝
膃10腴 紊ч鋌
膃11腴 荀ァ篏罩
膃12腴 絖茣
膃13腴 紊ф
膃14腴 絎蕋
膃15腴 絲筝顔
膃16腴 羚篋阪莎件筝
膃17腴 篁篁篏篁箙篋削
膃18腴 綣ц昆
膃19腴 榊瓜鐚キ
膃20腴 鞘札活院潔
劫紙ョ筝顔8427
Science Fiction後渇莚More+

After I traveled through the book, I married a short-lived boss

Situ Yizhou

Deeply Talking

Wusun Yichou

Urban Jade Emperor Order

Taishi Zisheng

The Tsundere Little Princess: Your Highness is Too Dark

Chi Bai Shan

Little Fool's Notes on Training a Husband

Shou Renzi

The most powerful live broadcast system in the world

Xuanyuan Jiayin