Wanqi Yanlei 8万字 200056人读过 连载
《小狐仙直播app下载》
In this month, the music director is ordered to learn dancing. Then the sacrificial rites are carried out. The mountain, forest, river and lake are worshipped, and no female animals are used as sacrifices. Cutting down trees is prohibited. Do not cover nests, do not kill young insects, fetuses, premature babies, and flying birds. Do not deer or eggs. Do not gather a large group of people, do not build city walls. Bury bones and carcasses.
King Jiong of Qi was the Grand Marshal assisting in the administration, and Ji Shao was the Palace Attendant, who went to Jiong to consult on matters. Jiong set up a meeting of ministers and summoned Ge Yi, Dong Ai and others to discuss current affairs. Yi and others said to Jiong: "Minister Ji is good at playing stringed instruments. You can ask him to play it." So they sent the musical instruments. Shao Tui refused. Jiong said, "We are all happy today, why are you resisting?" Shao said, "You have assisted the royal family and made them do things in an exemplary manner. Although Shao is a low-ranking official, his duties are equivalent to those of an ordinary official. Playing silk and bamboo is the job of a musician. It cannot be dressed according to the rules of the previous kings, which is the occupation of the people of Wu. Now that I am forced to accept the emperor's order, I dare not refuse. I should put down my crown and wear private clothes. This is what Shao wants." Yu and others were dissatisfied and left.
For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.
标签:小狐仙直播app下载、小草莓直播下载安装、破解36个付费直播平台
相关:心跳直播、蜜色live直播破解版、小蝴蝶直播app、小怪兽直播平台、欲姐直播app二维码分享、小可爱直播软件、小红莓直播app、直播二维码、月亮直播、鸡毛直播app
最新章节:《诺丁山》的梦(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《小狐仙直播app下载》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《小狐仙直播app下载》Latest Chapter。