Chongguihai 34万字 666481人读过 连载
《蓝精灵直播平台下载》
Duke Xian of Jin died, Duke Mu of Qin sent people to offer condolences to Prince Chong'er, and said, "I have heard that the loss of a country is always here, and the recovery of a country is always here. Although my son is in mourning, the mourning cannot be too long, and the time cannot be lost. You should plan it." He told his uncle Fan, who said, "You should refuse it. A bereaved person has no treasure, but a loving relative is a treasure. What is the point of the father's death? And you think it is profitable, but who in the world can persuade you? You should refuse it." Prince Chong'er said to the guests, "You are kind enough to offer condolences to the deceased minister Chong'er. I lost my father myself, but I cannot cry with you and grieve for you. What is the point of the father's death? If someone dares to have other intentions, it will insult your righteousness." He bowed his head without kneeling, and stood up after crying, but did not hesitate. Zi Xian told Duke Mu of Qin about his death. Duke Mu said, "The benevolent Prince Chong'er! If you bow your head but don't kowtow, you are not yet the heir, so you can't kowtow; if you cry and then get up, you love your father; if you get up without selfishness, you are looking for benefits."
As for the elderly care: You Yu clan used the banquet ceremony, Xia Hou clan used the feast ceremony, Yin people used the food ceremony, Zhou people improved and used them. In general, fifty people are cared for in the village, sixty people are cared for in the country, seventy people are cared for in the school, and they are extended to the princes. At eighty, they bow to the king's order, sit and sit twice, the blind are also like this, ninety people let others receive. Fifty people have different clothes, sixty people have meat, seventy-two meals, eighty people have delicacies, ninety people do not eat and sleep, and can eat and drink when they go out. Sixty years old system, seventy hours system, eighty months system, ninety days system, only the linen quilt is strung, and the system is not made until death. Five
The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.
相关:夜狼直播宝盒破解版、小红莓直播下载、蓝精灵直播平台下载、蓝泡泡直播改成什么了、易直播付费破解、小可爱直播免费下载、心跳直播、小魔女直播、兔直播、小红莓直播免费版
最新章节:怎么可能有人哭成这样?(2025-03-13)
更新时间:2025-03-13
《蓝精灵直播平台下载》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《蓝精灵直播平台下载》Latest Chapter。