腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

消99娼瞳消消消消消

Muyangcheng 959筝絖 979418篋肴肢 菴莉

消99娼瞳消消消消消

Therefore, a gentleman should be cautious about virtue first. If you have virtue, you will have people; if you have people, you will have land; if you have land, you will have wealth; if you have wealth, you will have usefulness. Virtue is the root, and wealth is the end. The root is outside and the end is inside, and the people are robbed. Therefore, when wealth is gathered, the people will be scattered; when wealth is scattered, the people will be gathered. Therefore, words that are perversely spoken will also be perversely received; goods that are perversely received will also be perversely sent out. "Kang Gao" says: "Only the mandate is not constant." If the way is good, you will gain it; if it is not good, you will lose it. "Chu Shu" says: "Chu has no treasure, only goodness is its treasure." Uncle Fan said: "The dead have no treasure, only benevolence and relatives are their treasure."

If the ministers go out of the country privately, they must ask for permission. When they return, they must offer. If the scholars go out of the country privately, they must ask for permission; when they return, they must tell. If the king works hard for them, they will bow; if they ask about their travels, they will bow before answering. When a king leaves his country, he is stopped by saying, "How can you leave the altar of the country?" The ministers say, "How can you leave the ancestral temple?" The scholars say, "How can you leave the grave?" The king dies for the altar of the country, the ministers die for the people, and the scholars die for the system.




亥鐚水郡冗箙

贋井狗器2025-03-21

亥茵
絨順菴醇鐚篋鐚
恰筝篋
絮紊羃
筝紊篏綣篋
羹羹
箙菴箙
腑腱水羌ー
腴綵
膃1腴 紊沿肩羯羚羂
膃2腴 絮鎊鐚箙筝鐚
膃3腴 筝脂
膃4腴 篆守傑
膃5腴 e堺
膃6腴 紊菴桁鐚筝鐚
膃7腴 絨順∴
膃8腴 膾∫腑御梓
膃9腴 ラ
膃10腴 莎ょ
膃11腴 篋篏
膃12腴 絅遵鎀筝篁遵慌筝
膃13腴 綵∵
膃14腴 遺羂腴
膃15腴 筝翫i絣
膃16腴 篋阪
膃17腴 紜
膃18腴 藥茵d査
膃19腴 莚腑鐚絽縁鐚鐚
膃20腴 綽筝筝
劫紙ョ筝顔9806
Other後渇莚More+

Tiny Times 3.0: Golden Age

Zhuansun Yahui

The Village Official's Immortal Cultivation Story

Yao Cong Liu

The days of working for the painting fairy

Liu Renchen

Super Son-in-law

Yu Wuxu

Good Doctor

Murong Jiangqian