提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
When Wei Jie came to Xiadu from Yuzhang, people had heard of his name for a long time, and the crowds of people who came to see him were like a wall. Jie had a weak constitution before and his body could not bear the fatigue, so he fell ill and died. People at that time said, "Wei Jie was watched to death."
Someone ridiculed Zhou Pushe: "When he joked with his relatives and friends, he was vulgar and undisciplined." Zhou said: "I am like the Yangtze River, how can I not have a song for a thousand miles?"
In bad years, when the harvest is poor, the king does not offer lungs for dinner, the horses do not eat grain, the roads are not cleared, and the sacrifices are not hung. The ministers do not eat millet, and the scholars do not enjoy drinking.
During the three-year mourning period, one should not speak or answer questions. Lu means in the white room, one should not sit with others. In the white room, one should not enter unless it is the right time to see the mother. The elderly should live in the white room and not in the white room. Lu means strict. Wife should be treated as uncles and aunts, aunts and sisters as brothers, and the eldest, middle and youngest as adults. The mourning period for relatives is exempted, and the mourning period for brothers is exempted. The mother and wife of the king should be treated as brothers. Those who show their color should not eat or drink. Apart from the mourning period, when walking on the road, one should be surprised when seeing someone, and surprised when hearing someone’s name. When visiting the deceased or asking about his illness, one’s color and expression must be different from others. Only after this can one observe the three-year mourning period. The rest should be done in a straightforward manner.
The emperor does not look above the robe or below the belt; the king looks calmly; the minister looks evenly; the scholar looks five steps. Generally speaking, if it looks above the face, it is arrogant; if it looks below the belt, it is worried; if it tilts, it is treacherous.
The emperor’s meal was nine shells; the princes had seven, the officials had five, and the scholars had three. The scholars were buried in the third month, and the mourning ended in that month; the officials were buried in the third month, and the mourning ended in the fifth month; the princes were buried in the fifth month, and the mourning ended in the seventh month. The scholars had three Yu, the officials had five, and the princes had seven. The princes sent people to offer condolences, and the next one was: the one who brought the coffin and the offerings and arrived, all finished the work on the same day, and the next one was like this. When a king is ill, he asks countless questions; a scholar asks only once. When a king is with a noble official, he does not eat meat at the funeral, and does not play music at the funeral; when a scholar is with a funeral, he does not play music. When the main coffin is carried, the princes hold the ropes of 500 people, four ropes, all of whom hold their mouths shut. The Sima holds the bell, eight on the left and eight on the right, and the carpenters hold feathered banners to support the coffin. When a senior official is buried, when the main coffin is carried, there are 300 people holding the lead, four on the left and four on the right, and the coffin is covered with thatch.
Burning wood in Taitan is a sacrifice to heaven; burying in Taizhe is a sacrifice to the earth; using a calf. Burying a young cattle in Taizhao is a sacrifice to the time; being close to the Kantan is a sacrifice to cold and heat. The royal palace is a sacrifice to the sun; the night light is a sacrifice to the moon; the Youzong is a sacrifice to the stars; the Yuzong is a sacrifice to floods and droughts; the four Kantans are sacrifices to the four seasons. Mountains, forests, rivers, valleys, hills, clouds that can become wind and rain, and monsters that can be seen are all called gods. Those who have the whole world offer sacrifices to all gods. The princes offer sacrifices to the gods in their own lands, but not if they lose their lands.
The king set up seven sacrifices for all surnames: Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, Taili, Hu, and Zao. The king set up seven sacrifices for himself. The princes set up five sacrifices for the country, called Siming, Zhongliu, Guomen, Guoxing, and Gongli. The princes set up five sacrifices for themselves. The officials set up three sacrifices: Zuli, Men, and Xing. The suitable scholars set up two sacrifices: Men and Xing. The common people set up one sacrifice, or set up Hu, or set up Zao.
《Cyber Sports Login》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《Cyber Sports Login》Latest Chapter。