提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Emperor Ming of Jin was an expert at fortune-telling about tombs and houses. When he heard that Guo Pu was burying someone, the emperor went to see it in disguise. He asked the master: "Why do you bury the dragon's horns? This method will lead to the extermination of the whole clan!" The master said: "Guo Yun said: 'This is to bury the dragon. Within three years, the emperor will be born.'" The emperor asked: "Does it mean the emperor will be born?" The answer was: "It is not the emperor who will be born, but it can lead to the emperor's question."
When Ruan Ji's mother died, he enjoyed wine and meat in the presence of King Wen of Jin. Si Li He Zeng was also present and said, "Your Excellency is ruling the world with filial piety, but Ruan Ji is in a state of mourning and is seen drinking and eating meat in front of you. You should exile him overseas to correct the morals." King Wen said, "The successor to the throne is so disgraced, and you cannot share my sorrow. What's the point? Besides, drinking and eating meat when one is ill is a mourning custom!" Ji continued to drink and eat, looking calm.
Wang Changyu was a cautious and obedient person, and he was filial to his parents with all his heart. The prime minister was always happy when he saw Changyu, and always angry when he saw Jingyu. When Chang Yu talked with the Prime Minister, he always emphasized caution. Whenever the Prime Minister returned to the court, he would always be escorted to the back of the carriage. Heng and Madam Cao were both placed in the same box. After Changyu's death, the prime minister returned to the palace. After getting on the carriage, he cried all the way to the gate of the palace. Madam Cao made a basket and sealed it, but she could not bear to open it.
When the princes travel and die in the guesthouse, they will return to their country. If they are on the road, they will raise the left hub of their carriage and use it to saddle it. Their saddles have a saddle, and they travel with black cloth skirts and white brocade curtains as a roof. When the temple gate is reached, the wall is not torn down before entering the place of burial, but only the chariot is used to announce the death outside the temple gate. When a senior official or scholar dies on the road, the left hub of the carriage is lifted up and the body is brought back with the reins. If the death occurs at the residence, the body is brought back as at home. Senior officials use cloth as chariots to walk, and when they arrive at home, they use the chariots to carry the body, and when they enter the gate and reach the steps on the east side, they use the chariots to carry the body, and then they are lifted up from the steps on the east side and brought back to the place of burial. The chariots of scholars use reed mats as the roof and cattail mats as the skirt and curtain.
When General Wang was at the Western Court, he saw Marquis Zhou and he fanned himself in front of his face and could not stop. After crossing the Jiangzuo River, I couldn’t get it back. The king sighed and said, "I wonder if I am advancing and Bo Ren is retreating?"
When a person dies, the body is moved to the bed, the quilt is used to cover the body, and the death clothes are removed. The junior officials use a horn scoop to wed the teeth and a swallow table to sew the feet. The king, the senior official, and the scholar are the same.
《猫咪直播破解版百度云》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《猫咪直播破解版百度云》Latest Chapter。