腓削Please remember the latest URL of this site鐚zshanw.com鐚In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.鐚Thank you for your visit鐚

際際消消忝栽翆翆音触

Zang Feng 900筝絖 393838篋肴肢 菴莉

際際消消忝栽翆翆音触

When Jianwen was Fujun, he once went to the court with Huan Xuanwu, and they took turns to let each other sit in front. Xuanwu had no choice but to go ahead, so he said: "Bo also holds the spear and drives ahead for the king." Jianwen said: "It is said that 'no matter how small or big, follow the king in his march'."

The grand music director discusses the outstanding talents of the trained scholars and reports to the king, and then promotes them to the Sima, called Jinshi. The Sima discusses the talents of officials, discusses the virtuous Jinshi and reports to the king, and then decides on their opinions. After the discussion is decided, they are appointed to office, after being appointed to office, they are given titles, and after their positions are determined, they are given salaries. The officials shall be dismissed from their duties and shall not serve in the government for the rest of their lives. When they die, they shall be buried with the rites of a scholar. When there is a war, the Grand Tutor shall teach the scholars to use chariots and armor. All those who are skilled in skills and strength shall go to the four directions, bare their arms and legs, and decide on archery and charioteering. All those who are skilled in skills and serve the emperor include the historian, archer and charioteering, doctor, divination, and all kinds of craftsmen. All those who are skilled in skills and serve the emperor shall not hold two jobs, shall not transfer their positions, and shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. Those who serve at home shall not be ranked with scholars when they leave their hometown. The Sikou shall rectify the punishment and make it clear to hear the case. He shall pierce the case three times. If there is an imperial decree but no brief, he shall not hear the case. He shall follow the lighter punishment and pardon the heavier punishment. When making the five punishments, he shall follow the heavenly judgment. The punishment shall be beautiful in the case.




亥鐚腥句篁箙篋

贋井狗器2025-03-20

亥茵
薛箙筝
紊蘊鐚鐚
遵臀篋
窮藜
紊紲綵紊
紊顔
絎綣
絅巡
紊鐚
腴綵
膃1腴 筝罩私
膃2腴 綣i
膃3腴 篋堺
膃4腴 よォ阪
膃5腴 鎀
膃6腴 恰莉莨羚鐚鐚
膃7腴 拷〇絋
膃8腴 紊篋鐚
膃9腴 緇蘊
膃10腴 ュヤ絎篌綛悟
膃11腴 膸蘂箙篋
膃12腴 膸筝遵ず井翫絅順
膃13腴 絋絋
膃14腴 筝絮膸
膃15腴 丞堺
膃16腴 羲薛
膃17腴 膸羇
膃18腴 罸筝
膃19腴 絎臂膾ф榊
膃20腴 紊
劫紙ョ筝顔1590
History後渇莚More+

The inspirational story of the evil couple

Yao Yi

Celebrity Nobleman

Guan Linghua

Feng Yi Jiu Tian: Wu Gan Nie Huang

Zhen Huiya

Experience Film Emperor

Chunyu Huichao

The demon clan's son-in-law

Suxing

Pre-workplace rules

Tong Feiling