提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
When officials and ministers entered or left the emperor's gate, they went through the right side of the gate and did not step on the threshold.
The host does not personally accept it. When receiving, he stands up, and when giving, he does not sit down. There are those who are upright in nature. When entering and saying goodbye, he says: "I say goodbye". When sitting, he says: "It's OK". There is only one person who puts up his shoes and puts on his shoes in the house. If there is an elder present, it is not OK. When asking about taste, he says: "Do you eat so and so?" When asking about the art of Taoism, he says: "Are you accustomed to so and so?" "Are you good at so and so?" Do not doubt yourself, do not measure the tools of the people, do not be reluctant to the big family, and do not criticize the heavy tools. Sweeping is called sweeping, and sweeping in front of the mat is called fighting; the mat is not to be beaten with a mane. Hold the dustpan and hold the hair. Do not ask twice. When asking about divination, he says: "Is it righteousness? Is it will?" If it is righteous, you can ask, but if it is will, you can't.
Only when the emperor mourns, people of different surnames cry. Duke Ai of Lu mourned Confucius, saying: "Heaven does not spare the old, and no one will give me a position. Alas, my father!" When a large county was destroyed, the dukes, ministers, officials, and scholars all wore their caps and cried in the great temple for three days, but the king did not raise the flag. Some said: The king raised the flag and cried in front of Hou Tu. Confucius hated people crying in the wild. Those who have not yet taken office dare not tax people; if they tax people, they should follow the orders of their fathers and brothers. Scholars should prepare themselves and dance morning and evening. They should wear mourning clothes for auspicious occasions, and they should mourn in the same month and move to the next month for music. The king has a gift of cloth to scholars.
During the death of Duke Kao of Zhulou, Lord Xu sent Rongju to offer condolences to Han, saying: "My lord sent Rongju to sit with Han and present the Marquis' jade. He sent Rongju to Han." The officials said: "The princes who come to humiliate my city are easy to easy and easy to be mixed. There has never been one who is easy to be mixed." Rongju replied: "Rongju heard that serving the lord should not forget his lord, nor should he forget his ancestors. In the past, my ancestor King Ju went west to fight and crossed the river, and he did not follow this saying. Rongju, a Lu man, dare not forget his ancestors."
When the senior officials meet the king, the king shall bow to him. When the scholars meet the senior officials, the senior officials shall bow to him. When the same country meets for the first time, the host shall bow to him. The king shall not return the bow to the scholars; if they are not his subjects, they shall return the bow. The ministers, even if they are lowly, must return the greetings.
《Kaiyuan Chess (China) Official Website》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《Kaiyuan Chess (China) Official Website》Latest Chapter。