提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!
Yu (Ma Fei) of Kuaiji was a knight-errant like Huan Xuanwu during the reign of Emperor Yuan. He was a man of talent and reason who was highly regarded. Prime Minister Wang once said to (Ma Fei): "Kong Yu has the talent but not the reputation, Ding Tan has the reputation but not the talent. Who can have both?" (Ma Fei) died before he could achieve his goal.
When a lord is alive, he does not wear jade. He should tie the jade with his left hand and set it with his right hand. When he is at home, he should set it. When he is in the morning, he should tie the jade with his right hand and wear the jade with his right hand. He must wear jade with his belt, except when he is at a funeral. Wearing jade has teeth; a gentleman does not take off jade without reason, and a gentleman compares virtue to jade. The emperor wears white jade and a black ribbon, dukes wear mountain black jade and a red ribbon, officials wear water blue jade and a pure ribbon, the crown prince wears Yu jade and a red ribbon, and scholars wear 瓀玟 and a 缊 ribbon. Confucius wears an elephant ring five inches long and a red ribbon.
As a son: While parents are still alive, your clothes do not have to be purely plain. There is an orphan in the room, and his hat and clothes are not of pure color.
Zeng Zi asked: "Can the funeral of a major merit be included in the offering of sacrifices?" Confucius said: "It is not a major merit! "Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "That is not what I mean. In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, their friends offer sacrifices; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less; if it is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can small merits be included in the sacrifices?" Confucius said, "Why must it be small merits? Those who are in mourning clothes and below offer sacrifices; that is etiquette." Zengzi asked, "Is it not possible to make sacrifices with light clothes?" Confucius said, "In the funerals of the Son of Heaven and the dukes, those who are not in mourning clothes do not offer sacrifices; the high officials, those who are in mourning clothes offer sacrifices; the scholars, if the sacrifice is not enough, they take from those who are of great merit or less." Zengzi asked, "Can acquaintances, if they are in mourning clothes, participate in the sacrifices?" Confucius said, "If you don't offer sacrifices, how can you help others?" Zengzi asked, "Can you take away your mourning clothes and participate in the sacrifices?" ”Confucius said: "Saying mourning and offering sacrifices are not rites; it is OK to reject each other."
Zhong Yu and Zhong Hui were well-known since they were young. When he was thirteen years old, Emperor Wen of Wei heard about it and said to his father Zhong Yao, "You can order the two sons to come." So he ordered an audience with him. Yu's face was sweating. The emperor asked, "Why is your face sweating?" Yu replied, "I am trembling with fear and sweating like pulp." The emperor asked Hui again, "Why are you not sweating?" Hui replied, "I am trembling with fear and sweating like pulp."
In this month, he ordered the engineers to perform their work, display the sacrificial utensils, and follow the procedures. No one should do anything frivolous and ingenious to seduce the emperor. The most important thing is to achieve success. The names of craftsmen are engraved on objects to test their sincerity. If the work is not done properly, the crime must be punished to find out the truth. In this month, there are great feasts. The emperor prays to the ancestor of heaven for the coming year, and holds great sacrifices in the public community and the gates. The emperor worships the ancestors five times in the last year, and rests the hard-working farmers. The emperor orders the generals to give military lectures, practice archery, charioteering and wrestling.
《赢荡导航链接》All content comes from the Internet or uploaded by netizens,Betfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect《赢荡导航链接》Latest Chapter。