鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

欧美亚洲综合免费精品高清在线观看

You Yashao 992涓囧瓧 603614浜鸿杩 杩炶浇

銆娕访姥侵拮酆厦夥丫犯咔逶谙吖劭淬

Li Xin was the fifth son of Mao Zeng. He was pure and chaste and had high ideals, but he was weak and sickly when he was young and refused to marry or take up a career in government. He lived in Linhai, near the tomb of his brother, the Shizhong. Since he had a high reputation, Prime Minister Wang wanted to invite him to a position of honor, so he appointed him as an official in the government. When Xin received the letter, he said with a smile, "Maohong has lent me another cup of wine!"

When Ji Wuzi was ill, he went to see him without saying "Qi Sui". He said, "This way of life will soon be lost. Only gentlemen can say Qi Sui in public." Wuzi said, "Isn't that good? Gentlemen should show their modesty." When he was buried, Zeng Dian leaned against his door and sang.

The Master said: 鈥淲hat the gentleman calls righteousness is that both the noble and the humble have to serve the world; the emperor personally ploughs the fields and offers rice and wine to serve the God, so the princes diligently assist the emperor in serving the emperor. 鈥漈he Master said: 鈥淭he lower serves the higher. Although they have the great virtue of protecting the people, they dare not have the heart of the ruler and the people, which is the depth of benevolence. Therefore, the gentleman is respectful and frugal in order to serve benevolence, trustworthy and yielding in order to serve propriety, does not value his own work, does not respect himself, is frugal in his position and has few desires, yields to the virtuous, humbles himself and respects others, is cautious and fears righteousness, seeks to serve the ruler, is self-righteous when he gets it, and self-righteous when he does not, so as to listen to the will of heaven. The Book of Songs says: 鈥楾he kudzu vines are spread on the branches; the noble gentleman seeks blessings and does not turn back. 鈥 This is what Shun, Yu, King Wen, and Duke Zhou said! They have the great virtue of the ruler and the people, and are cautious in serving the ruler. The Book of Songs says: "Only this King Wen, who was careful and cautious, served the God with sincerity, and had many blessings in his heart. His virtue did not turn back, and he was accepted by the states. '" Confucius said: "The former kings gave him a posthumous title with a noble name, and were frugal with a single benevolence, because they were ashamed of their reputation floating above their actions. Therefore, a gentleman does not boast of his deeds, does not exaggerate his achievements, so as to seek to be treated with kindness; he does not go beyond his actions, so as to seek to be treated with kindness; he praises the goodness of others and praises their achievements, so as to seek to be virtuous. Therefore, although a gentleman humbles himself, the people respect and respect him. "The Master said: "Hou Ji, the most powerful person in the world, is not just one hand and one foot! He only wants to float above his name, so he thinks he is convenient for people. "




鏈鏂扮珷鑺傦細绾夸笅娲诲姩

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-20

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
楦″摜鐨勫缓璁
浜夊ず浠欏櫒
鎬诲煿鐢
鏉灞
闅忕ぜ
鏈缁堜汉閫
鍜屾椂闂磋禌璺戯紒
闂儏涓鎸
鎹т汉璁″垝锛屽閮ㄦ柊鐗
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鎴愬姛鏀归狅紝涓娉㈡媺寮
绗2绔 榄旂墿鐜
绗3绔 瑗挎父璁版柊瑙
绗4绔 浜夊ず
绗5绔 鎬ユц偁鑳冪値
绗6绔 杩樻槸濂芥湅鍙
绗7绔 璀﹀憡锛堝ぇ瀹惰繃骞村ソ锛
绗8绔 鍒濋亣绻佹槦
绗9绔 娆犱簡濂藉璐$尞鐐癸紒
绗10绔 椋庡厜鏃犻檺
绗11绔 璐よ咃細姊﹀榄斿弬涓
绗12绔 瑁呭嚭涓鍓笉鍦ㄦ剰姣旇禌鐨勬牱瀛
绗13绔 鐩涗笘涔嬫ⅵ
绗14绔 浠婂ぉ鍙堝緱鏄竴鍦哄睜鏉
绗15绔 浣犳兂鎵撴鎴戯紵
绗16绔 绾㈠皹
绗17绔 瀹㈠満鎴樼儹鐏紝娌欏厠鍙堝共浜
绗18绔 浣犲厛
绗19绔 褰╄澏鏉ヨ
绗20绔 缃楃櫧灞
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨3602绔犺妭
History鐩稿叧闃呰More+

The End of the World: Molu Warmth

Fei Mo Dandan

The Master of the Different World

Ma Jia Yunan

The Prince is Unrivaled

Yu Wen Chong

Fairy Love

He Ruicong

Youth does not understand madness

Murong Ruihong

The Servant of Skirt

Fei Mo Yongsheng