Kang Ruisi 314涓囧瓧 922862浜鸿杩 杩炶浇
銆姾诖帜掏放缒趟悠蹈@
Yu Daoji said: "In terms of thinking about the principles and harmony of ethics, I am ashamed of Kangbo; in terms of strong will and uprightness, I am ashamed of Wendu. From then on, I am a hundred times better than them all."
Xu Yun's wife was the daughter of Ruan Weiwei. She was as virtuous as her sister but extremely ugly. After the formalities were exchanged, Yun refused to continue his talk, and his family members were deeply worried. When a guest arrived in Huiyun, the wife asked her maid to check him out, and she replied, "It's Huan Lang." Huan Lang is Huan Fan. The woman said, "Don't worry, Huan will persuade you to come in." Huan indeed said to Xu, "Since the Ruan family married their ugly daughter to you, they must be interested in you. You should observe it." Xu then went back inside. As soon as he saw the woman, he wanted to leave. The woman realized that after he left, there was no way he would come back, so she grabbed his skirt and stopped him. "Xu Yin said, "A woman has four virtues. How many of them do you have? "The woman said, "The only thing a new bride lacks is your appearance. However, a scholar has a hundred virtues, how many do you have? "Xu Yun: "All are ready." "The woman said: "Virtue is the most important of all virtues. You like lust but not virtue. How can you say you have everything?" "Yun felt ashamed and began to respect him.
Xun Ciming met Yuan Lang of Runan and asked about the people of Yingchuan. Ciming mentioned his brothers first. Lang laughed and said, "Can a scholar be selected only because of his kinship?" Ciming said, "You are questioning me, what scripture are you basing your opinion on?" Lang said, "I was just asking about the country's scholars, but you mentioned my brothers, so I blame them." Ciming said, "In the past, Qi Xi recommended people from within the country without missing their sons, and recommended people from outside the country without missing their enemies, which was considered to be very fair. The poem of King Wen of Gongdan did not discuss the virtues of Yao and Shun, but praised Wen and Wu, which is the meaning of loving one's relatives. The meaning of the Spring and Autumn Annals is to include one's country within and exclude other countries. Moreover, if one does not love one's relatives but loves others, is it not against virtue?"
鏍囩锛国产日AV无码免费一区二区三区銆黑粗奶头喷奶水视频福利銆欧美人与动牲交免费观看网
鐩稿叧锛特级毛片WWW銆欲梦直播app下载地址銆日本翁熄系列乱在线视频銆亚AV永久无码天堂影院銆337P日本欧洲亚洲大胆精品銆日韩视频无码日韩视频2020銆国产强被迫伦姧在线观看无码銆真实男女XX00动态视频GIF銆纯禽小叔别太猛免费阅读全文銆VAGAA亚洲亚洲色爽免影院
鏈鏂扮珷鑺傦細鎴戝氨鏄潵鑷嘲瀹夊ぉ锛堜簲鏇村畬姣曪級锛2025-03-15锛
鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15
銆姾诖帜掏放缒趟悠蹈@婣ll content comes from the Internet or uploaded by netizens锛孊etfair Sports Entertainment Official WebsiteWe only promote the original author's novels. Welcome all book friends to support and collect銆姾诖帜掏放缒趟悠蹈@婰atest Chapter銆