提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

丁香色区

Taishu Hongmei 454万字 983452人读过 连载

《丁香色区》

When the guest asked Yue Ling about the "meaning not being reached", Yue Ling did not analyze the words, but just used the handle of the fly whisk to confirm the meaning and asked, "Is it reached?" The guest said, "Yes!" Yue Ling then raised the fly whisk again and said, "If it was reached, how could it be removed?" Then the guest understood and was convinced. Musical words that are concise but convey the meaning are all of this type.

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:神树苏醒

更新时间:2025-03-15

最新章节列表
以二敌一
以力破力!(四)
九绝诛神剑阵(七更)
赶尽杀绝
出发
起源魔方
一个天大的秘密
让开
容纳位面
全部章节目录
第1章 原来你们也自身难保
第2章 旧识
第3章 自食恶果
第4章 顾家任务
第5章 山崩现魔湖
第6章 免费宣传
第7章 沸腾的云夏山!
第8章 狐狸尾巴
第9章 偏袒
第10章 来迟了一点
第11章 谦让和分享
第12章 两个扣篮王,再争AMVP!
第13章 首战狂胜,太悲惨了
第14章 有女长舌利如枪
第15章 狼狈不堪
第16章 消失的精灵
第17章 生死大逃亡
第18章 劫富济贫
第19章 慢慢看
第20章 是你!
点击查看中间隐藏的2196章节
Travel相关阅读More+

A female doctor is going to make a big move

Zhang Jiayanhui

The rest of my life is a match for you

Fan Jiangliang

The First King

Bilu Wenlong

Mo Xue's Remaining Years

Luo Ren Shen

Tracy McGrady Moment

Tongjia Dingyou

Long-lasting love

Li Shuxin