提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

菠萝蜜视频在线看

Kangxun 912万字 365228人读过 连载

《菠萝蜜视频在线看》

For a senior official or a concubine of a noble family, the king should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, he should make a small coffin. For a concubine of a noble family, the king should come after the funeral. For a scholar, he should go after the funeral; if he gives a gift to the concubine, he should make a large coffin. For a concubine of a noble family, the lady should make a large coffin; if he gives a gift to the concubine, she should make a small coffin. For all wives, she should make a gift to the concubine and make a large coffin. For a concubine of a senior official or scholar, the king should go after the funeral. When a senior official or scholar is buried, the king should send someone to warn him, and the host should prepare a solemn offering and wait outside the gate. When he sees the horse's head, he should enter the right first. The witch should stop outside the gate. The king should take over first, and the king should place food inside the gate. The witch should ascend the steps of the east first, and face south with his back to the wall. The king should ascend the throne of the east. Two junior officials should stand in front with spears, and two should stand behind. When the emissary enters, the host bows and kowtows. When the king says his words, he looks at the prayer and dances, and the host dances. The great official may offer the sacrifice. The scholar shall wait outside the door, and when ordered to offer the sacrifice, he shall do so. After the sacrifice, the host shall wait outside the door first, and the king shall leave, and the host shall see him off outside the door, bowing and kowtows. When the king asks about the illness of the great official three times, and if he is in the funeral, he shall go there three times; when the scholar is ill, he shall ask once, and if he is in the funeral, he shall go there once. When the king offers condolences, he shall put on the funeral clothes. When the lady offers condolences to the great official or scholar, the host shall meet her outside the door, see the horse's head, and enter the door to the right first. The lady enters, ascends the hall and takes the throne. The mistress descends from the west steps, bows and kowtows below. The lady looks at the crown prince and dances. Offering the sacrifice is the same as when the king arrives. When the lady leaves, the mistress sees her off inside the door, bows and kowtows; the host sees her off outside the gate without bowing. The great official and the king shall not meet him outside the door. Enter and take the throne at the bottom of the hall. The host faces north, and the other hosts face south; the woman takes the seat in the room. If there is a king's order, the husband and the wife shall follow the order, and the neighbors and guests, the king should bow after the host. When the king mourns, he should see the coffin and then dance. If the ministers and scholars go without the king's warning, they should not prepare a solemn offering; the king must offer an offering after he leaves.

Emperor Yuan still loved drinking after crossing the river. Wang Maohong was an old acquaintance of the emperor and often shed tears to advise him against it. The emperor agreed and ordered wine to be poured. After one drunken session, the emperor stopped the practice.

Wang Hun’s second wife was a daughter of Yan from Langya. At that time, Wang was the governor of Xuzhou. After exchanging greetings, Wang was about to return the greeting, but the onlookers all said, "The king is a marquis and a governor of the state, and the new bride is a citizen of the state. I am afraid there is no way for us to return the greeting." So the king stopped. Wu Zi was afraid that his father did not respond to his greeting and the ceremony was not completed, so he was afraid that they were not husband and wife; he did not bow for him and said that he was Yan's concubine. The Yan family was ashamed of it. Because of his noble family background, I dared not leave.




最新章节:回程

更新时间:2025-03-14

最新章节列表
船中血尸
青鱼相助
仙级圆满
大环山
胜败分明
镇魂珠
争执
少一个杀一人
我们没有依靠的人
全部章节目录
第1章 贤侄且慢
第2章 借钱的道理
第3章 天罗府
第4章 朱色的灵果
第5章 大考来临
第6章 战略
第7章 天降神陨
第8章 生死危机
第9章 脑子似乎不太好用啊……
第10章 你只有死!!
第11章 到头来,还得拼命
第12章 猫衣服
第13章 震惊全场
第14章 消灭叛逆者
第15章 我要杀一人!!
第16章 水镜同天
第17章 勾心斗角
第18章 电话
第19章 实力碾压
第20章 实操画符
点击查看中间隐藏的1619章节
History相关阅读More+

Long time, with you

Guliang Peipei

Asian Dance King

Yu Man Tong

Marriage on a piece of paper, the chief loves his wife 100%

Nangong Bing

Huadu Agent

Chu Ren Yin

Not as good as the emperor

Situ Dingmao

Rebirth: The King's Paralysis Makes It Hard to Chase a Wife

Zhongli Ruiteng