鎻愮ず锛Please remember the latest URL of this site锛zshanw.com锛両n response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.锛孴hank you for your visit锛

高潮动态图啪啪吃奶图

Dongfang Yuxia 365涓囧瓧 143199浜鸿杩 杩炶浇

銆姼叱倍寂九境阅掏笺

The Book of Songs says: "When wearing brocade, one should still wear a plain cloth." This is because it is disliked that the pattern is conspicuous. Therefore, the way of a gentleman is to be obscure but brighter day by day; the way of a villain is to be clear but disappear day by day. The way of a gentleman is to be indifferent but not disgusting, to be simple but elegant, to be warm but reasonable, to know the nearness of the far, to know the direction of the wind, to know the obviousness of the subtle, and to be able to enter virtue. The Book of Songs says: "Although he is hidden, he is also as bright as Confucius!" Therefore, a gentleman is not guilty when he examines himself, and has no evil in his ambition. What a gentleman cannot reach is what people cannot see! The Book of Songs says: "Even if the prime minister is in your room, he is not ashamed of the leaking roof." Therefore, a gentleman is respectful without moving, and trustworthy without speaking. The Book of Songs says: "When he reports a favor, he does not speak, and there is no dispute at the time." Therefore, a gentleman does not reward, but the people are encouraged, and does not get angry, but the people are as powerful as a sword. The Book of Songs says: "Don't show your virtue! The hundred officials will punish you." Therefore, a gentleman is sincere and respectful, and the world is peaceful. The Book of Songs says: "I have a clear mind, and I do not make loud noises or use color." Confucius said: "Sounds and colors are the least important in transforming the people." The Book of Songs says: "Virtue is like a hair." Even a hair has its own rules. The heaven's carriage is soundless and odorless, it is the ultimate!

For all positions, except for the funeral of a relative, the age of mourning below all ascend the throne and cry and mourn until he has finished his work, but he removes his mourning clothes to the east, ascends the throne, exposes his hair to the east, dances, and wears mourning clothes, bows to the guests and returns to his seat, cries and dances, sends the guests back to his seat, and the attendant tells him to take his place. After three days and five cries, the host goes out to see the guests off; all the host's brothers go out, and the crying stops. The attendant tells him that the work is done. He wears mourning clothes and bows to the guests. If the host's family is far away, he wears mourning clothes and goes. For the age of mourning clothes, cry while looking at the hometown; for the great merit, cry while looking at the door; for the small merit, cry when reaching the door; for the mourning clothes, cry while ascending the throne. Cry for the father's party in the temple; for the mother's wife's party in the bedroom; for the teacher outside the temple gate; for the friend outside the bedroom gate; for the acquaintance in the wild, set up the curtain. In all cases of mourning, no offerings are made. Nine times for the emperor, seven times for the princes, five times for the ministers, and three times for the scholars. The ministers mourn for the princes, but dare not bow to the guests. The ministers in other countries cry for their positions, but dare not bow to the guests. Brothers with the princes also cry for their positions. All those who hold positions have their bare backs. Those who know each other mourn first at home and then at the tomb, and all of them dance for the funeral, facing north from the host and dancing. In all cases of mourning, the father is the main mourner when the father is still alive; after the father dies, the brothers live together and each of them mourns for his own. If the relatives are the same, the elder one is the main mourner; if they are not the same relatives, the closest one is the main mourner. When hearing about the funeral of a distant brother, the mourning period is over, and the mourning period is not heard, and the bare backs are not worn, and the left hand is preferred to bow to the guests. The only people who hold positions without mourning are sisters-in-law and uncles; and women who come down without mourning wear hemp. In all cases of mourning, if a minister arrives, he should bare his backs, bow to him, dance to him, and then kiss him; for scholars, kiss him and then bow to him.




鏈鏂扮珷鑺傦細鍦e厜

鏇存柊鏃堕棿锛2025-03-15

鏈鏂扮珷鑺傚垪琛
浣犳槸鎬墿鍚楋紵
涓嶅ソ鐨勯仐浼犲熀鍥
閾惰壊瀛愬脊锛屾矙鍩烘媺
鎵撶鑶濈洊
鍙嶆娊鑰冲厜
浠や汉鎭愭栫殑灞曠ず
蹇樺勾涔嬩氦
濡栨棌鏉ヤ汉
閲戝墤浠
鍏ㄩ儴绔犺妭鐩綍
绗1绔 鐜勪腹闂ㄨ渚
绗2绔 绾﹁皥
绗3绔 寰楃姜
绗4绔 璁粌瀹讹紵搴爲锛
绗5绔 鍙戝厜
绗6绔 鐫″墠鐨勫潕鍧
绗7绔 鐘獫鍜
绗8绔 纾ㄧ牶
绗9绔 娴蜂笂浼犺
绗10绔 缁欎綘涓涓満浼
绗11绔 鏀跺緬
绗12绔 娉曡韩涔嬪▉
绗13绔 绐佽
绗14绔 娴崱涓嶇緛鐨勭帇鐖
绗15绔 鍢辨墭
绗16绔 缁欎綘涓ゆ潯璺
绗17绔 绱犺川寰堥噸瑕侊紝鎬佸害鏇撮噸瑕
绗18绔 濂旀帬鐨勫法绁炵伒
绗19绔 搴炲鐨勪抚閽
绗20绔 绂诲紑涔嬫硶
鐐瑰嚮鏌ョ湅涓棿闅愯棌鐨2038绔犺妭
Other鐩稿叧闃呰More+

I promise you my deep love and life

Zhuge Ning Meng

Young Love

Gongye Yanyan

Super Scanner

Li Renxu

Sun and wind

Tang Xin Chou

The leader is showing off his love again

Yang Leng Lu