提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

幼幼·少女片

Yuchi Shuhan 347万字 371804人读过 连载

《幼幼·少女片》

In all sacrifices, there are those that should be abolished and no one dares to perform them, and there are those that should be performed and no one dares to abolish them. Offering sacrifices that are not what they should be is called lewd sacrifices. Lewd sacrifices bring no blessings. The emperor offers sacrificed cattle, the princes offer fat cattle, the officials offer oxen, and the scholars offer sheep and pigs. If the sons of the branches do not offer sacrifices, the sons of the clan must be informed of the sacrifices.

Wei Wu Changyun: "I can not approach in my sleep, close to cut people, also not conscious, left and right should be deeply careful about this!"

When a king enters the door, he should brush the doorway, and a senior official should stand between the middle and the middle of the doorway, and a scholar should brush the doorway. Guests should not enter the middle of the door or step on the threshold. Public affairs should be conducted from the west of the doorway, and private affairs should be conducted from the east of the doorway. When a king and a corpse walk together, a senior official should follow the steps, and a scholar should walk in the middle. When walking slowly, they should all follow this. When walking quickly, one should not move his hands or feet, and a pig in a circle should not lift its feet, but should move in unison like a stream. The same is true for those at the table. When walking upright, one's chin should flow like an arrow, and when walking with a hat on, one should lift his shoes and hold a tortoise shell, lift his front and drag his heels, and walk slowly. When walking, one should be in a state of dignified and orderly manner, and the temple should be in a state of mingled and the court should be full of people. The gentleman's face is relaxed and slow, and he is respectful when he sees someone he respects. His feet are heavy, his hands are respectful, his eyes are upright, his mouth is still, his voice is quiet, his head is straight, his aura is solemn, his posture is virtuous, his expression is solemn, he sits like a corpse, and when he is at home, he is warm and gentle. When offering sacrifices, his face and color are as if he sees the person he is offering sacrifices to. His expression is full of sorrow, his expression is dazed, his eyes are agitated, his speech is cocooned, his expression is fierce, his speech is rude, his expression is stern, and his eyes are clear. His appearance is clear, he is humble but not flattering, his head and neck must be in the right place, he stands upright and walks in time, his aura is full and solid, and his complexion is elegant. When referring to oneself: the emperor says "I am the only one", the baron says "the emperor's powerful minister". The princes say to the emperor "the minister who guards such and such a land", and those in the border towns say "the minister who protects such and such a land". Those who are inferior to the enemy say "I am the one", the ruler of a small country says "I am the only one", and those who are exiled also say "I am the only one". The senior officials are called lower ministers, and those who are banished are called the widowed monarch's elders. The junior officials name themselves, and those who are banished are called the widowed officials. The crown prince names himself, and those who are banished are called the widowed monarch's suitable ones. The princes are called the ministers of the ministers. The scholars are called the ministers of ... The country of the eight barbarians is outside the south gate, facing north and going east. The country of the six Rong is outside the west gate, facing east and going south. The country of the five Di is outside the north gate, facing south and going east. The country of the nine Cai is outside the Ying Gate, facing north and going east. The four barriers are there, and the world is here. This is the location of the Mingtang of Duke Zhou. The Mingtang is to clarify the nobility and inferiority of the princes.




最新章节:以本源大道起誓

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
代号“猎鹰”
凶悍实力
致命的轮回珠?
嘚瑟的老黑
灭王尘
打你又如何
宣战又如何
镇妖神塔守护者
古老封印阵
全部章节目录
第1章 仗脸飞升的第二人
第2章 紫曜星:幻天之境!!
第3章 互怼
第4章 何须阁下操心
第5章 疯狂的计划
第6章 大开杀戒吧!!
第7章 司萱出事
第8章 风无尘战魔君(3)
第9章 药水
第10章 有缘无分
第11章 蚩蜃现
第12章 万妖道像!
第13章 凡诀、剑、忆
第14章 伤及脑部
第15章 盘龙摄神
第16章 危机降临
第17章 父子通话
第18章 都在拼
第19章 聪明人
第20章 试练塔
点击查看中间隐藏的8752章节
Martial Arts相关阅读More+

Phoenix Strategy and Power

Sun Rouzhao

Boudoir Show

Dai Xin Si

Forget the City

Yin Haizhi

Recalling my four years of junior high school life

Puyang Xu

The president is here

Yuewei

Villain boss, your wife is lost!

Ha Ye Xia