提示:Please remember the latest URL of this site:zshanw.com!In response to the national Internet cleaning campaign, this site has cleared all pornographic novels, resulting in a large number of books being mixed up.If you open the link and find that it is not the book you want to read, please click the search icon above to search for the book again.,Thank you for your visit!

少妇走光露逼

Tantai Yonggang 267万字 907138人读过 连载

《少妇走光露逼》

Huan Xuanwu was born into a poor family. He lost a lot in a game of chess. His creditors demanded a lot of money from him. He wanted to find a way to get back on his feet, but he didn't know where to start. Yuan Dan of Chen County was handsome and versatile. Xuanwu wanted to ask for help from Dan, but Dan was in a difficult situation at the time and he was afraid that he would be suspected, so he tried to tell him. He agreed immediately without any regret. So he changed his clothes, put on a cloth hat and followed Wen, playing with his creditor. Tan had always been famous for his fine art, so the creditor came to the chessboard and said, "Why don't you do something like Yuan Yandao?" Then they started to play together. A throw of one hundred thousand can easily add up to millions. He threw his horse aside and shouted, as if no one was around. He raised his cloth cap and threw it to the man and said, "Do you know Yuan Yandao?"

The mourner sits to the west of the gate, facing east; the intermediary is to the southeast, facing north and west, west of the gate. The host faces west. The minister receives the order and says, "I have sent someone to ask for something." The guest says, "My king has sent someone, how can it be wrong!" The minister goes in and reports, and comes out saying, "I have to go. "The mourners come in, and the host goes up to the hall, facing west. The mourners go up from the west steps, facing east, and say to the king: "My king heard of your death. My king appointed someone. How could it be wrong!" Zi bowed and kowtowed, and the mourners went down and returned to their seats. The bearer held the jade and was about to give orders, saying: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The bearer came in, went up to the hall, and gave orders. He bowed again and kowtowed. The bearer sat on the southeast side of the coffin, with a reed mat; after the burial, there was a cattail mat. He went down, went out, and returned to his seat. The prime minister put on court clothes, that is, mourning shoes, and went up from the west steps, facing west, and sat to take the jade, and went down from the east of the west steps. The cloaker said: "My king appointed someone to hold it." The assistant came in to report, and came out and said: "I am going to die." The cloaker held the crown and robes; the left held the collar, and the right held the key. He went in, went up to the hall, and said to the king: "My king appointed someone to hold it." "The son bows and kowtows. He leaves his clothes on the east side of the coffin. The attendant of the coffin steps down and receives the robes and caps of nobility at the gate. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. He receives the leather caps and caps in the middle courtyard. He receives the court robes at the west steps and the black robes at the hall. When he is about to give orders, the son bows and kowtows as before. The attendant of the coffin steps down, goes out and returns to his seat. Five ministers carry him to the east. He descends from the west steps. They also carry him facing west. He presents the gift: holding the jade tablet and giving orders, he says, "My king has ordered me to present the gift." The prime minister goes in to report and returns with the order, saying, "I am gone." "The carriage of a yellow horse was arranged along the main road in the middle courtyard, with the chariot pointing north. Holding the jade tablet, the emperor was about to give orders. The guests and messengers came down from the west along the road. The son bowed and kowtowed, and sat down at the southeast corner of the coffin. The chief minister stood to the east. Whenever an order was to be given, the son bowed and kowtowed. He sat facing west and gave it to the emperor. The chief minister held up the jade tablet and the jade tablet, and the chief minister held up the robe, and they went up from the west steps, facing west, sat down to take them, and went down from the west steps. The bearer of the coffin went out and sat back outside the door. The guest of honor came in and said, "My king has matters to attend to at the ancestral temple, so he cannot serve. He has sent an old man to hold the sash." The bearer returned and said, "I will be gone." The person who came in entered the door on the right, and the bearers followed him and stood to the east of him on the left. The clan members received the guests, went up, and received the order from the king; when they came down, they said, "I dare not accept the humiliation of my son, and ask for your restoration." The guest replied, "My king has ordered me not to look at the guests, so I refuse. "The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse." The clan member replied, "I dare to firmly refuse the humiliation of my son and ask for your restoration." The guest replied, "My king ordered me not to look at the guests, so I dare to firmly refuse. I refused but was not ordered, so I dare not disrespectfully obey. "The guest stood on the west side of the gate, and the assistant stood on his left, going up to the east. The sovereign descended from the steps of the east, bowed, and cried, and danced three times with the guest. The guest left and sent him outside the gate, bowing and bowing his head.




最新章节:鬼鸟、饕餮、穷奇、梼杌!!

更新时间:2025-03-23

最新章节列表
回沧青界
政治装逼
无一合之敌
赤血丹
身份暴露
一起去床上
罗刹族
五处邪魔
不准出手
全部章节目录
第1章 担子重了
第2章 暗灵无心
第3章 绝望悲痛
第4章 圣光水仙,曼珠沙华
第5章 平乱
第6章 冥宗至
第7章 神秘的圣祖天
第8章 愿望
第9章 助人为乐
第10章 奇怪的房间
第11章 魔女出
第12章 来者不善
第13章 野猴遭殃
第14章 神秘驯兽师
第15章 团体闭关(二)
第16章 刷出了BOSS
第17章 逆天的师妹
第18章 全城沸腾
第19章 今夜,只能留下两个
第20章 死神风暴!
点击查看中间隐藏的2638章节
Girls相关阅读More+

Wife Ben Xianliang

Liangqiu Zhongjuan

The wolf pounces on its prey: it only cares about the domestic lambs

Liangqiu Liangliang

The first test of the new sword

Shouhanrou

President's Assistant

Taishi Hechun

Don't understand love

Yong Zhishan

Provoking a black-bellied boyfriend

Zhang Liaotao